Business browser (EFN)

Every issue, we review businesses and products and meet the people behind key organisations across the SN network

Q&A In the hotseat

Guy Velge is CEO of Polytra (www.polytra.be), a Belgian company trading in Africa. We put him through a quick-fire round of questions to find out more

What does your company do?

Polytra is a freight forwarder specialising in handling the full transport chain of commodities, such as copper, cobalt concentrates and alloys, from Central Africa to South Africa, Europe, and China. We also specialise in turnkey industrial projects across Africa and in managing the transport of project cargo.

In which African countries does your company operate?

Our head offices are based in Antwerp, but we also have offices in the Democratic Republic of Congo and we operate in Guinea, Zambia, South Africa, Tanzania, Libya, Algeria and Ghana.

What advice would you give on how to facilitate trading with African clients?

As when dealing with all foreign clients, you need to be patient and discuss everything in detail. An excellent follow-up on every project is also important.

What’s your top tip for doing business in Africa?

You need to be prepared to take a few risks.

parcours des affaires

Nous vous présentons une sélection d’entreprises et de produits, dans l’ensemble du réseau SN Brussels Airlines

l’invité de la rédaction

Une personnalité du monde des affaires, en relation commerciale avec l’Afrique Guy Velge est le CEO de Polytra (www.polytra.be), une société belge qui développe des activités commerciales avec l’Afrique. Nous lui avons posé quelques questions pour en savoir plus sur son activité

Que fait votre compagnie?

Polytra est une société de transport de fret international, spécialisée dans la gestion complète de la chaîne des activités liées au transport de matières premières, telles que le cuivre, les concentrés et les alliages de cobalt entre l’Afrique centrale et l’Afrique du Sud, l’Europe et la Chine. Nous nous spécialisons également dans des projets industriels clés en mains sur l’ensemble du continent africain et dans la gestion logistique des projets cargo

Dans quels pays d’Afrique votre compagnie développet-elle ses activités?

Notre maison mère est basée à Anvers, mais nous avons également des bureaux dans la République Démocratique du Congo et nous sommes opérationnels en Guinée, Zambie, Afrique du Sud,Tanzanie, Libye, Algérie et au Ghana.

Quel conseil donneriez-vous à ceux qui voudraient établir des relations commerciales avec l’Afrique?

Les mêmes qu’à ceux qui ont des relations commerciales avec n’importe quels clients étrangers, vous devez faire preuve de patience et passer en revue tous les détails. Un bon suivi sur chaque projet s’avère également essentiel.

Votre première recommandation pour faire du business en Afrique?

Vous devez être prêt à prendre quelques risques.

Business traveller must-haves
Onmisbaar voor de zakenreiziger



A treat for your feet

Ruby & Ed slippers are a must-have travel item. They are the perfect accessory to complete the weary business traveller’s in-flight look, while offering comfort during those long hours en route. So sit back and enjoy SN’s in-flight entertainment with a chic and sassy style statement for your feet. Prices from €37. For more information, visit www.rubyanded.com


Verwen uw voeten

De pantoffels van Ruby & Ed mogen niet ontbreken in uw handbagage. Ze perfectioneren uw look van ervaren zakenreiziger en bieden extra comfort tijdens die lange uren naar uw volgende bestemming. Zak dus rustig onderuit en geniet van SN’s in-flight entertainment met uw voeten comfortabel in hippe slippers. Prijzen vanaf €37.

 

What’s biting you?

The malaria monitor is an ingenious wristwatch that’s ideal for those working in regions where mosquito populations and the risk of malaria are high. The monitor detects malaria parasites at least 48 hours before any symptoms appear, allowing the wearer to seek medical treatment as soon as possible. The watch costs €258. For more information, visit www.gervans.com

Wat heeft u gebeten?

De malariamonitor is een ingenieus polshorloge voor mensen die werken in regio’s met veel muggen en een groot risico op malaria. De monitor detecteert malariaparasieten ten minste 48 uur voor het verschijnen van de eerste symptomen, zodat de drager tijdig medische hulp kan zoeken. Het horloge kost €258. Meer informatie op www.gervans.com

Organisation to know:

Pro€invest

If you’re interested in improving the business environment in African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, you should register with Pro€Invest. Managed by the Centre for the Development of Enterprise (CDE), the programme was set up in 2002 to promote investment, trade and technology transfer between EU and ACP countries.

The programme has an overall budget of €110 million for seven years. It supports activities such as improving policies to support the private sector and providing training on the latest information technology, as well as B2B meetings and company missions to and from ACP countries.

Philippe Moudie, the General Secretary of the African and Malagasy Coffee Organisation, says: “Thanks to the financial support of Pro€Invest/CDE, we invited 15 African co-operatives in the coffee sector to come to Europe to meet European coffee roasters, which resulted in a contract worth €1.8 million.” For more information, visit www.proinvest-eu.org www.cde.int

organisation qui gagne a être connue: pro€invest

Si vous désirez améliorer l’environnement professionnel des pays du réseau Afrique, Caraïbes et Pacifique (ACP), n’hésitez pas à vous inscrire chez Pro€Invest. Géré par le Centre pour le Développement des Entreprises (CDE), le programme a été mis sur pied en 2002 en vue de promouvoir les investissements, les relations commerciales et le transfert technologique entre l’UE et les pays ACP.

Le programme dispose d’un budget de €110 millions pour une durée de sept ans. Il soutient des activités telles que l’amélioration des réglementations au profit du secteur privé et il propose des formations aux dernières technologies de l’ information. On mentionnera également les rencontres B2B et les missions organisées entre partenaires européens et des pays ACP.

Philippe Moudie, le Secrétaire Général de l’Organisation africaine et malgache du Café, déclare: “Grâce à l’aide financière de Pro€Invest/CDE, nous avons invité 15 coopératives africaines du secteur du café à se rendre en Europe pour rencontrer des entreprises européennes de torréfaction, ce qui a débouché sur un contrat d’une valeur de €1,8million.” Pour de plus amples informations, tapez www.proinvest-eu.org www.cde.int

This issue’s top eco professionals

Film school

Due to the high proportion of illiteracy in Africa and the cost and difficulties of distributing books, the African Environmental Film Foundation (AEFF) has decided to use film as a teaching tool across the continent.

Set in Africa, its films illustrate that without a healthy, diverse and productive environment, our planet and its people will not survive. The foundation has more than 40 years experience of wildlife filmmaking and conservation work in Africa. Plus it has the full support of the Kenya Wildlife Service and Tanzania National Parks, as well as numerous other educational institutions that provide a wide network for distributing the films free of charge. All AEFF’s films are available in at least two languages (English and Swahili) and some are available in as many as nine different languages. If you want to support their work, visit www.aeffonline.org

filmschool

Gezien het hoge analfabetisme in Afrika en omdat het verdelen van schoolboeken duur en moeilijk is, heeft de African Environmental Film Foundation (AEFF) beslist film als lesmateriaal te gebruiken. De films spelen zich af in Afrika en illustreren dat onze planeet en zijn bevolking zonder een gezonde, gediversifieerde en productieve omgeving niet kan overleven. De stichting heeft meer dan 40 jaar ervaring met natuurfilms en duurzaam milieubeheer in Afrika. Het AEFF geniet de volle steun van de Kenya Wildlife Service en de Tanzania National Parks, en van talloze andere onderwijsinstellingen, die een uitgebreid netwerk ter beschikking stellen voor de gratis distributie van de films. Alle AEFF-films zijn beschikbaar in ten minste twee talen (Engels en Swahili) en sommige zelfs in negen verschillende talen. Hun initiatieven steunen? Bezoek dan www..aeffonline.org

WORDS / TEXTE ISABELLE VAN PASSEL

Leave a Reply

© 2008 Ink. All rights reserved