<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BSpiritMagazine</title>
	<atom:link href="https://bspiritmagazine.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bspiritmagazine.com/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 May 2020 14:30:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2016/03/cropped-favicon_x32-32x32.png</url>
	<title>BSpiritMagazine</title>
	<link>https://bspiritmagazine.com/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Running man</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2020/05/running-man-efn/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2020/05/running-man-efn/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2020 14:30:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Africa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=1122</guid>

					<description><![CDATA[<p>Running man Paul Tergat is the first man to have run 26 miles (42.1 km) in under two hours and five minutes. Josh Sims has the pleasure of talking to one of the finest distance runners ever to grace the planet Paul Tergat is a serving soldier in the Kenyan Air Force, but his rank [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2020/05/running-man-efn/">Running man</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">Running man</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/2018-10-16_Gymnastics_at_2018_Summer_Youth_Olympics_%E2%80%93_Rhythmic_gymnastics_%E2%80%93_Victory_ceremony_%28Martin_Rulsch%29_11.jpg/800px-2018-10-16_Gymnastics_at_2018_Summer_Youth_Olympics_%E2%80%93_Rhythmic_gymnastics_%E2%80%93_Victory_ceremony_%28Martin_Rulsch%29_11.jpg" alt=""/></figure>



<p><em>Paul Tergat is the first man to have run 26 miles (42.1 km) in under two hours and five minutes. Josh Sims has the pleasure of talking to one of the finest distance runners ever to grace the planet</em></p>



<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Tergat">Paul Tergat</a> is a serving soldier in the Kenyan Air Force, but his rank is of another kind. He has won the World Cross Country Championships five times, has four Olympic or world championship medals for the 10,000 metres and – after making his long, loping step from middle distance running to what he calls “the ultimate running event, a wonderful experience and any sportsman’s dream” – three years ago he won the Berlin marathon.</p>



<p>He did so in two hours, four minutes and 55 seconds. It’s the fastest anyone has ever run the 26-mile (42.1-plus km) route. That kind of effort killed Pheidippides, the ancient Greek whose startling human endeavour (according to ancient mythology) warned Athens of the Persian invasion. However when training, Tergat often runs a marathon, at high altitude, at his training camp near Eldoret (in the hills of the northern Rift Valley). That must hurt.</p>



<p>“Marathon training is almost a routine affair,” says the 36-year-old whose high-speed pedigree over 5,000 and 10,000 metres makes him unique in marathon running. </p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>“It’s demanding and draining, of course, but it’s also rewarding. Yes, running a marathon is a painful undertaking. The body gets really tired. You ache all over. But it’s the level of your training and mental, even spiritual, preparation that will determine your capacity to handle the pain. I normally run my races out of passion for the sport, which makes it easy to overcome the persistent pain…”</p></blockquote>



<p>The kind of pain Tergat refers to isn’t fleeting. During the Berlin race it was so intense he was convinced that he had lost the sole from one of his shoes. Looking down, he saw it was still firmly in place. He speaks of being able to taste the blood in his chest as he runs and describes the home straight of last year’s New York marathon – which he also won, finishing less than a second ahead of second place – as “really, really painful”. Indeed, for those who consider running to the check-in desk strenuous, it raises the question: why do it?</p>



<p>It has certainly given Tergat a kind of escape. He’s gone from knowing what it’s like to be poor and hungry – having been one of 17 children born into a polygamous family – to being a world-class athlete with a real estate company, PR firm and athletics magazine on the side. It’s the kind of hard start that he suggests may lie behind the disproportionate success of many African runners. His arch rivals include South Africa’s Hendrik Ramaala and Morocco’s Jaouad Gharib.</p>



<p>His speed and endurance have also allowed him to travel all over the world and pursue his favourite hobby: people-watching – his exploration of national differences to his own communal, African culture. It has given him the “blessing” that is the opportunity to represent his country, not to mention his position as an Ambassador Against Hunger for the UN World Food Programme’s school feeding programme. He was himself a beneficiary from the age of eight and says “it provided the motivation to attend school and the strength to run,” something he is only too keen to pass on to other kids today (his financial support has also put dozens of children through school in Nairobi).</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>He adds that his military training has helped towards his achievements: “Discipline is the main secret to every successful adventure. It brings focus to what I do and want to achieve,” he explains. </p></blockquote>



<p>“This has enabled me to overcome perennial challenges along the way – the disappointments, the failure to win a major race – and made sure I’m not distracted by short-term pleasures at the expense of an important assignment.”</p>



<p>But what truly motivates Tergat, as any sportsperson, is simply the desire to win. That will be why he’s super-keen to take part in what he terms “the best thing to happen to the sport lately”, referring to the new World Marathon Major Series, with its $500,000 (€418,000) purse – one which he must surely be a front-runner to collect. And it’s why he describes holding the world record, with more than a nod to his heritage, as being akin to “being a farmer, delighted after a bumper harvest”. Such is the will to win that, given the right conditions, he’d really love to beat that record again, to crack that mythical two-hour four-minute barrier. Even after more than 26 miles (42.1 km), the difference between winning and losing is a matter of seconds.</p>



<p>“Winning is always the sweetest thing that can happen to anybody,” Tergat says, his enthusiasm suddenly palpable. “It’s a return on my personal investment and that of my family. Together we’ve had to put lots of time, resources and sacrifices into my running. And it’s always extremely emotional, both during the moment and afterwards.”</p>



<p>So after all his success in his career, what can this continent-hopping, street-pounding, world-beating athlete who’s used to extreme fatigue advise us travellers to do to keep healthy and happy while flying? A regular passenger with SN Brussels Airlines, Tergat recommends that you drink a lot of water, both during and after the flight. But he also suggests that as soon as you arrive at your hotel, you get some exercise: a session in the gym, a few lengths of the pool. “That’s always worked for me,” reveals the man who conquered the ‘mother of all races’. And he should know.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="640" height="427" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/braden-collum-9HI8UJMSdZA-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-1123" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/braden-collum-9HI8UJMSdZA-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/braden-collum-9HI8UJMSdZA-unsplash-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>L’homme le plus rapide du monde</strong></h3>



<p><em>Paul Tergat est détenteur du record du monde du marathon (42,1 km) battu en moins de deux heures et cinq minutes. Josh Sims a eu le plaisir de s’entretenir avec le célèbre coureur de fond, ambassadeur des déshérités de la planète</em></p>



<p>Paul Tergat est soldat dans la force aérienne au Kenya. Mais son grade est d’un tout autre type : lauréat de cinq éditions successives des Championnats du Monde de Cross-Country, vice-champion olympique du 10 000 m, et après avoir franchi le pas du semi-marathon vers ce qu’il a qualifié “de course ultime, une expérience fantastique dont rêvent tous les sportifs” – il a remporté le marathon de Berlin, il y a trois ans.</p>



<p>Il a accompli cet exploit en deux heures, quatre minutes et 55 secondes, le temps le plus rapide jamais réalisé sur une distance de 26 miles (42,1 km et plus). Souvenez-vous, cet effort avait eu raison de Pheidippides, un Grec de l’antiquité qui grâce à son courage exemplaire (selon les textes de la mythologie ancienne), avait pu prévenir les Athéniens de l’invasion perse. Le marathon, pour Tergat représente une distance normale d’entraînement, chaque jour il court à haute altitude, depuis sa base située non loin d’Eldoret dans la Grande Vallée du Rift. Cela doit faire mal.</p>



<p>“S’entraîner devient bien vite une routine,” raconte ce sportif qui à 36 ans, a pris tous ses concurrents de vitesse sur le 5 000 et 10 000 m, et qui est insurpassable dans le marathon. “Bien entendu, c’est une pratique exigeante, qui demande des sacrifices. Mais au bout du compte, il y a la récompense. Courir un marathon est une réelle épreuve d’endurance. Le corps ressent une fatigue intense, la douleur ne vous quitte plus. Pour dépasser le seuil de la souffrance, le plus important est de bien se préparer mentalement et spirituellement. Lorsque je fais une course, c’est la passion pour le sport qui m’anime, et cela me donne une incroyable résistance pour faire face à l’adversité…”</p>



<p>La douleur dont parle Tergat est loin d’être passagère. Durant le marathon de Berlin, elle était si forte qu’il pensait avoir perdu la semelle d’une de ses chaussures. Mais celle-ci était bien en place. L’athlète décrit aussi cette sensation du sang circulant vigoureusement dans sa poitrine. Et lorsqu’il évoque la compétition du dernier marathon de New York – où il s’est imposé d’une seconde sur son adversaire – il la qualifie “d’extrêmement douloureuse”. Face à cet acharnement, on serait en droit de se poser la question: ‘dans ces conditions, pourquoi courir’?</p>



<p>Pour Tergat, c’était clairement une manière d’échapper à sa condition. Dans son enfance, il a connu la pauvreté et la faim, parmi ses 17 frères et sœurs nés d’une famille polygame. Aujourd’hui sa position d’athlète de renommée internationale lui a permis aussi d’investir dans des activités connexes: une société immobilière, une compagnie de RP et la presse sportive. Une vie difficile au départ serait à l’origine des succès fulgurants remportés par de nombreux coureurs africains. Il suffit de voir ses challengers: le sud-africain Hendrik Ramaala et le marocain Jaouad Gharib.</p>



<p>Sa vitesse et son endurance lui ont aussi ouvert d’autres horizons. Tout en parcourant le monde, il s’est découvert une passion pour l’observation des autres cultures, mettant en parallèle les points communs et les différences avec ses propres racines africaines. Voyager lui donne l’opportunité de représenter son pays, ce qu’il ressent comme une ‘bénédiction’, sans parler de sa nomination comme ‘Ambassadeur Contre la Faim’ par le Programme Alimentaire Mondial et son plan ‘nourriture pour l’école’, dont il a lui-même bénéficié dès l’âge de huit ans.</p>



<p>Le fait de bénéficier d’un repas à l’école “a contribué à sa fréquentation scolaire et lui a donné la force de courir”. Et la force de courir est ce qu’il veut transmettre aujourd’hui à d’autres enfants (son soutien financier a également permis de scolariser des dizaines d’enfants à Nairobi).</p>



<p>Il ajoute que son entraînement militaire l’a soutenu dans sa détermination. “La discipline est le principal levier de toute réussite, en me concentrant sur mon travail, j’arrive à déterminer les objectifs que je désire atteindre”, explique-t-il. “Cela m’a permis de relever de nombreux défis dans mon parcours, de surmonter les déceptions comme les échecs, en vue de la victoire. Dans ce combat, il faut constamment veiller à ne pas se laisser distraire par les plaisirs à court terme au détriment de sa mission.”</p>



<p>Mais le désir de gagner n’est-il pas toujours la plus forte motivation? C’est sans doute l’une des raisons pour lesquelles Tergat désire ardemment participer aux nouvelles séries de marathons, prévues sur deux ans, avec à la clé un prix de $500,000 (€418,000). “La meilleure chose qui soit arrivée au sport ces dernières années” dit-il. Pour remporter ce pactole, il faut se classer en top position. Faisant allusion à son héritage culturel, il établit des similitudes entre détenir un record mondial et être un fermier heureux après sa récolte. Son désir de gagner le pousse à vouloir battre à nouveau son record en dépassant la barrière mythique des 2 heures et 4 minutes. Même après une distance de plus de 26 miles (42,1 km), la différence entre la victoire et l’échec se mesure en secondes.</p>



<p>“Gagner est sans conteste la chose la plus agréable qui puisse arriver”, explique Tergat, avec un enthousiasme non dissimulé. “C’est un juste retour sur mon investissement et celui de ma famille. Nous avons tous mis beaucoup de temps, de ressources et de sacrifices au service de mon sport. Pour nous,la victoire est toujours un moment très émotionnel…”</p>



<p>Après tous ces succès, quels conseils ce recordman habitué aux longs voyages, à l’asphalte et à la fatigue extrême, peut-il nous donner pour rester en bonne condition durant le vol?</p>



<p>En tant que passager régulier sur SN Brussels Airlines, Tergat recommande de boire beaucoup d’eau, pendant et après le vol. Dès l’arrivée à l’hôtel, il suggère de faire un peu d’exercice: un cours de gym, quelques longueurs dans la piscine. “Cela m’a toujours aidé,” révèle cet homme qui a conquis ‘la course des courses’. Et il sait de quoi il parle.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>De snelste man ter wereld</strong></h3>



<p>Paul Tergat werkt bij de Keniaanse luchtmacht maar verricht zijn wapenfeiten op de begane grond: hij werd vijf keer wereldkampioen crosscountry , veroverde op de Olympische Spelen en de Wereldkampioenschappen vier medailles op de 10.000 meter en won drie jaar geleden de Marathon van Berlijn. In Berlijn legde hij de marathon (42.195 m) af in twee uur, vier minuten en 55 seconden, de snelste tijd uit de geschiedenis.</p>



<p>Tergat, 36, loopt vaak marathons in zijn trainingkamp in de omgeving van Eldoret. “Het is bijna dagelijkse kost geworden. Je moet keihard trainen en je mentaal voorbereiden om de beproeving van een marathon aan te kunnen.”</p>



<p>Ondanks alle training blijft de marathon een pijnlijk avontuur. In Berlijn deden Tergats voeten zo erg pijn dat hij dacht dat een van zijn schoenen een zool kwijt was. Niet, dus.</p>



<p>Tergat werd geboren in een gezin met 17 kinderen en kende honger en armoede. In de sport vond hij een uitweg.</p>



<p>Nu reist hij niet alleen als vertegenwoordiger van zijn land de wereld rond, maar is hij bovendien ook ambassadeur van het project voor schoolmaaltijden van het VN Wereldvoedselprogramma. Als kind heeft hij daar zelf van genoten. Hij zegt dat het hem de motivatie gaf om naar school te blijven gaan en de kracht om te lopen.</p>



<p>De wil om te winnen blijft zijn grootste motivatie. Als het een beetje meezit, hoopt hij zijn eigen marathonrecord nog scherper te stellen. “Er gaat niets boven winnen,” zegt hij. “Het is de beloning voor mijn persoonlijke investering en die van mijn familie.”</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Keep on running</strong></h3>



<p><strong>Maintenez le cap</strong></p>



<ul class="wp-block-list"><li>30 March International 14th Jerusalem half marathon</li><li>7-17 April Marathon des Sables, Morocco</li><li>9 April Marathon de Paris</li><li>23 April Flora London Marathon</li><li>14 May International Peace Marathon of Kigali</li><li>27 August ING Brussels Marathon</li><li>10 September Moscow International Peace Marathon</li><li>11 October (day tbc) Standard Chartered Nairobi Marathon</li></ul>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2020/05/running-man-efn/">Running man</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2020/05/running-man-efn/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Capitals of Multiculture</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/capitals-of-multiculture/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/capitals-of-multiculture/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 07:49:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[European]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=938</guid>

					<description><![CDATA[<p>Capitals of (multi)culture Europe’s 21st-century cities are bustling with multicultural activity – Matthew Priest takes a look at the vibrant African-town life to be found on the streets of its most famous capitals Brussels: Matongé Named after the commercial district of Kinshasa in the Democratic Republic of the Congo, Matongé’s busy streets and shops have been a [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/capitals-of-multiculture/">Capitals of Multiculture</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">Capitals of (multi)culture</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="640" height="411" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/jonathan-formento-VP_eMz6c4k-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-940" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/jonathan-formento-VP_eMz6c4k-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/jonathan-formento-VP_eMz6c4k-unsplash-300x193.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<p><em>Europe’s 21st-century cities are bustling with multicultural activity – Matthew Priest takes a look at the vibrant African-town life to be found on the streets of its most famous capitals</em></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Brussels: Matongé</strong></h3>



<p>Named after the commercial district of Kinshasa in the Democratic Republic of the Congo, Matongé’s busy streets and shops have been a draw for African immigrants in Brussels since the 1960s (take the train to Brussels Zuid from the airport). Sitting at the district’s heart is the&nbsp;<strong>Galerie d’Ixelles</strong>&nbsp;shopping arcade, where you can browse the specialist shops for anything from clothes and jewellery to crafts and wigs. The area proudly displays its history in the mural above a store in Chaussée d’Ixelles, depicting everyday life in Matongé’s outdoor cafés, with some women dressed in tribal robes.</p>



<p>Growing out from Galerie d’Ixelles are the areas of Inzia and Kanda-Kanda. The former is lined with stalls selling cakes and snacks, from salted fish to fried chicken, while the latter is overrun with hairdressers and is home to the&nbsp;<strong>Musicanova</strong>&nbsp;(24-28 Galerie d’Ixelles), specialising in African music. Nearby, the eateries on Rue de la Longue Vie offer some of the best Congolese food outside Africa, ensuring that it’s constantly buzzing with Africans and Europeans alike.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Madrid: Lavapiés</strong></h3>



<p>Once Madrid’s Jewish area, working-class Lavapiés is now the city’s principal African neighbourhood. Here Guineans, Gambians, Senegalese and Angolans rub shoulders with a sizeable North African, Indian and Chinese population, as well as plenty of madrileños. For Halal meat, visit&nbsp;<strong>Al Quezar</strong>&nbsp;(5377 Calle Lavapies), while for those hard-to-find ingredients try&nbsp;<strong>Alimentación Internacional Ayoub</strong>&nbsp;(5 Calle Tribulete) or&nbsp;<strong>Fruta Y Verduras</strong>&nbsp;(4 Calle Tribulete).</p>



<p>The area is teeming with North African restaurants, but for a wider African cuisine you may have to venture further afield. Elsewhere in the city you’ll find&nbsp;<strong>Kimbumbu</strong>&nbsp;(7 Calle de Colmenares), which serves Egyptian fare, while&nbsp;<strong>Mesob</strong>&nbsp;(17 Calle de Manuela Malasaña) offers Northeast African cuisine. Finally, don’t forget to check out&nbsp;<strong>Cacao Sampaka</strong>&nbsp;(4 Calle Orellana,&nbsp;<a href="https://web.archive.org/web/20101007132920/http://www.cacaosampaka.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.cacaosampaka.com</a>): named after an Equatorial Guinean plantation, this upmarket chocolate shop serves confectionery made using the finest West African cocoa beans.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>London: Dalston</strong></h3>



<p>London is the hub for Africans in the UK; about 80 per cent of the country’s expat Africans live and work in the capital. Situated roughly two miles north of the financial district, Dalston is home to sizable Ghanaian communities. Ridley Road Market bursts with African goods and dishes, particularly Ghanaian and Somali cuisine such as yams, goat meat and pigs’ trotters. Just down the road, the famous&nbsp;<strong>Hackney Empire</strong>&nbsp;theatre (Mare Street) has a proud history of putting on plays and comedy shows that reflect the diversity of the area.&nbsp;<strong>Open The Gate</strong>&nbsp;(33-35 Stoke Newington Road,&nbsp;<a href="https://web.archive.org/web/20101007132920/http://www.openthegate.org.uk/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.openthegate.org.uk</a>), meanwhile, is a self-proclaimed ‘black culture café’ that holds exhibitions, literary evenings, African dance and drumming classes – and even the odd party or two.</p>



<p>And if you’re in the city this October, you’ll witness a key event in the cultural calendar:&nbsp;<strong>Black History Month</strong>&nbsp;(<a href="https://web.archive.org/web/20101007132920/http://www.blackhistorymonthuk.co.uk/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.blackhistorymonthuk.co.uk</a>). Hundreds of events go on all over town, from films and exhibitions to children’s activities.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Lisbon: Amadora</strong></h3>



<p>When listing the influences that African culture has brought to its former colonisers, music has to be near the top – and nowhere is this better demonstrated than in Lisbon’s Amadora suburb. In the 1980s the creation of Portuguese hip-hop, hip-hop tuga, set off a cultural explosion; starting in the predominantly Angolan suburbs of Lisbon, it has since grown into a vibrant music scene throughout the country.</p>



<p>Kizomba, one of the most popular styles of dance and music in Portuguese-speaking African countries, is growing in popularity in Lisbon, and in Amadora you’re spoilt for choice for places to go out. Nightclubs such as&nbsp;<strong>Mussulo</strong>&nbsp;(5d Rua Sousa Martins), play the intimate sound of Angolan kuduro music, while Lisbon’s other African clubs, such as&nbsp;<strong>Luanda</strong>&nbsp;(15-17 Rua Rodrigues Faria) and&nbsp;<strong>Lontra</strong>&nbsp;(157 Rua de São Bento), tend to play more traditional Angolan semba.</p>



<p>The African influence is continuing to spread, too, and the Bairro Alto to the south now has several delicious Angolan restaurants, including&nbsp;<strong>Água do Bengo</strong>&nbsp;(1 Rua do Teixeira), owned by the Angolan musician Waldemar Bastos.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Capitales (multi) culturelles</h2>



<p><em>Les villes européennes du XXIe siècle débordent d’activité multiculturelle. Matthew Priest fait un tour du côté des quartiers africains plein d’effervescence dans les rues de ses capitales les plus célèbres</em></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Bruxelles: Matongé</strong></h3>



<p>Nommées d’après le centre commerçant de Kinshasa en RDC, les rues animées et boutiques de Matongé à Bruxelles attirent des immigrants africains depuis les années 1960. Au cœur du quartier se trouve la&nbsp;<strong>galerie marchande d’Ixelles</strong>, rassemblant des boutiques spécialisées qui proposent de tout, des vêtements aux bijoux en passant par des objets d’artisanat et des perruques. Le quartier affiche fièrement son histoire sur la fresque au-dessus d’un magasin de la chaussée d’Ixelles, qui illustre le quotidien de Matongé, ses terrasses et ses femmes vêtues de robes traditionnelles. Les deux côtés de la galerie ont été baptisés Inzia et Kanda-Kanda. Dans le premier s’alignent les étals de gâteaux et autres mets, du poisson séché au poulet frit, tandis que le second est envahi par les salons de coiffure et héberge&nbsp;<strong>Musicanova</strong>&nbsp;(24-28 Galerie d’Ixelles), un magasin spécialisé en musique africaine. Non loin de là, les restaurants de la rue de la Longue Vie servent une cuisine congolaise parmi les meilleures qu’on peut trouver hors d’Afrique et bourdonnent d’Africains comme d’Européens.</p>



<p>Pour vous rendre à Matongé depuis l’aéroport, prenez le train jusqu’à Bruxelles Midi – consultez le site&nbsp;<a href="https://web.archive.org/web/20101007132920/http://www.b-rail.be./" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.b-rail.be.</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Madrid: Lavapiès</strong></h3>



<p>Lavapiès, qui fut un jour le quartier juif de Madrid, est aujourd’hui le principal quartier africain de la ville. Là, Guinéens, Gambiens, Sénégalais et Angolais se mêlent à des populations relativement importantes d’Africains du Nord, d’Indiens et de Chinois, et aussi, bien sûr, aux nombreux « Madrileños ». Pour la viande Halal, faites un tour à&nbsp;<strong>Al Quezr</strong>&nbsp;(5377 Calle Lavapiès), et pour tous les ingrédients introuvables, essayez l’<strong>Alimentación Internacional Ayoub</strong>&nbsp;(5 Calle Tribulete) ou&nbsp;<strong>Frutas Y Verduras</strong>&nbsp;(4 Calle Tribulete).</p>



<p>Le quartier regorge de restaurants nord-africains, mais pour d’autres types de cuisine africaine, il faut s’aventurer un peu plus loin. Ailleurs dans la ville, vous trouverez le&nbsp;<strong>Kimbumbu</strong>&nbsp;(7 Calle de Colmenares), qui sert des spécialités égyptiennes, tandis que le&nbsp;<strong>Mesob</strong>&nbsp;(17 Calle de Manuela Malasaña) propose des plats d’Afrique de l’Est. Enfin, ne ratez par le&nbsp;<strong>Cacao Sampaka</strong>&nbsp;(4 Calle Orellana,&nbsp;<a href="https://web.archive.org/web/20101007132920/http://www.cacaosampaka.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.cacaosampaka.com</a>) : baptisé d’après le nom d’une plantation de Guinée équatoriale, cette boutique haut de gamme vend des chocolats fabriqués à partir des meilleures fèves de cacao d’Afrique de l’Ouest.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Londres: Dalston</strong></h3>



<p>Londres est un véritable carrefour pour les Africains au Royaume-Uni ; près de 80 % des Africains expatriés dans le pays vivent et travaillent dans la capitale. Situé à environ trois kilomètres au nord du quartier des affaires, Dalston héberge plusieurs communautés ghanéennes assez importantes. Le marché de Ridley Road regorge de marchandises et d’aliments africains, et en particulier de spécialités ghanéennes et somaliennes comme les yams, la chèvre et les pieds de porc. Juste en bas de la rue, le célèbre&nbsp;<strong>Hackney Empire</strong>&nbsp;(Mare Street) s’enorgueillit de jouer depuis longtemps des pièces de théâtre et des comédies qui reflètent la diversité culturelle du quartier. Le café&nbsp;<strong>Open The Gate&nbsp;</strong>(33+35 Stoke Newington Road,&nbsp;<a href="https://web.archive.org/web/20101007132920/http://www.openthegate.org.uk/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.openthegate.org.uk</a>), lui, se présente comme un centre de la culture noire et accueille des expositions, des soirées littéraires, des ateliers de danse et de percussions africaines – et même une soirée de temps à autre. Si vous vous trouvez dans la ville en octobre prochain, vous pourrez assister à un événement clé dans l’agenda culturel : le&nbsp;<strong>Black History Month</strong>&nbsp;(<a href="https://web.archive.org/web/20101007132920/http://www.blackhistorymonth.co.uk/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.blackhistorymonth.co.uk</a>). Des centaines d’animations sont programmées dans toute la ville, dont des projections cinéma, des expositions, mais aussi des activités pour enfants.</p>



<p>Pour vous rendre à Dalston, prenez la ligne London Overground jusqu’à Dalton Junction – consultez le site&nbsp;<a href="https://web.archive.org/web/20101007132920/http://www.tfl.gov.uk./" target="_blank" rel="noreferrer noopener">www.tfl.gov.uk.</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Lisbonne: Amadora</strong></h3>



<p>Lorsqu’on fait la liste des influences de la culture africaine sur ses anciens colonisateurs, la musique est forcément dans le peloton de tête – une réalité nulle part plus évidente que dans la banlieue d’Amadora, à Lisbonne. Dans les années 1980, la naissance du hip-hop portugais connu sous le nom de hip-hop tuga a entrainé une véritable explosion culturelle ; s’étant manifesté d’abord dans les banlieues principalement angolaises de Lisbonne, le phénomène s’est depuis transformé en une scène musicale dynamique étendue à tout le pays.</p>



<p>La kizomba, l’un des styles de danse et de musique les plus populaires dans les pays africains lusophones, est de plus en plus populaire à Lisbonne, et Amadora regorge d’endroits où sortir. Les night-clubs comme le&nbsp;<strong>Mussulo</strong>&nbsp;(5d Rua Sousa Martins) diffusent les sons brûlants du kuduro angolais, tandis que les autres clubs africains comme le&nbsp;<strong>Luanda</strong>&nbsp;(15-17 Rua Rodrigues Faria) et la&nbsp;<strong>Lontra</strong>&nbsp;(157 Rua de São Bento) ont tendance à jouer plutôt du semba angolais plus traditionnel.</p>



<p>Et cette influence africaine ne cesse de se répandre : le Bairro Alto, au sud, compte plusieurs restaurants angolais, dont l’<strong>Água do Bengo</strong>&nbsp;(1 Rua do Texeira), qui appartient au musicien angolais Waldemar Bastos.</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/capitals-of-multiculture/">Capitals of Multiculture</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/capitals-of-multiculture/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>60 seconds with..</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/60-seconds-with-4/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/60-seconds-with-4/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 11:56:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=839</guid>

					<description><![CDATA[<p>60 seconds with…Marcel Brekelmans, general manager at the Hôtel des Mille Collines in Kigali Most guests know that the film&#160;Hotel Rwanda&#160;is based on events that occurred in our hotel;&#160;this place served as a kind of shelter during the 1994 genocide. Some people book rooms with us because of our historical significance. When guests ask, we [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/60-seconds-with-4/">60 seconds with..</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">60 seconds with…<strong>Marcel Brekelmans</strong>, general manager at the Hôtel des Mille Collines in Kigali</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="640" height="400" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/justin-docanto-1NEVlrYE-uU-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-451" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/justin-docanto-1NEVlrYE-uU-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/justin-docanto-1NEVlrYE-uU-unsplash-300x188.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<p><strong>Most guests know that the film&nbsp;</strong><strong>Hotel Rwanda</strong><strong>&nbsp;is based on events that occurred in our hotel;</strong>&nbsp;this place served as a kind of shelter during the 1994 genocide. Some people book rooms with us because of our historical significance.</p>



<p><strong>When guests ask, we say that during the genocide,&nbsp;</strong>Hôtel des Mille Collines provided a save haven, and that’s what we’re doing now, too – our core objective is to create a safe haven, a place to rest, albeit in a completely different context.</p>



<p><strong>We’re undergoing a massive refurbishment.</strong>&nbsp;The reception has been redone, we have a new pool bar and lobby terrace, and a restaurant has been added. All our rooms have been refurbished, and now have flatscreen TVs, bathrooms and air-con. Today, the Mille Collines is a European standard, four-star hotel.</p>



<p><strong>There’s no memorial in the hotel marking the events that took place 16 years ago; </strong>Rwandans shouldn’t have to be confronted by that on a daily basis. We have to stand on our own two feet, and become known for our excellent service. That’s what we want to be famous for from now on.</p>



<h3 class="wp-block-heading">60 secondes avec…<strong>Marcel Brekelmans</strong>, manager de l’Hôtel des Mille Collines à Kigali</h3>



<p><strong>La plupart des clients savent que le film&nbsp;</strong><em><strong>Hotel Rwanda</strong></em><strong>&nbsp;est basé sur des événements qui se sont passés dans notre hôtel ;</strong>&nbsp;il servait de refuge, en quelque sorte, durant le génocide de 1994. Et il est clair que certaines personnes réservent ici en raison du poids historique de l’endroit.</p>



<p><strong>Lorsque des clients nous posent la question, nous disons que durant le génocide,</strong>&nbsp;l’Hôtel des Mille Collines constituait un havre de paix, et c’est ce que nous voulons faire aussi aujourd’hui de cet établissement – notre principal objectif est de créer un havre de paix, un lieu de repos, même si le contexte est complètement différent !</p>



<p><strong>Nous sommes en train de rénover l’hôtel de fond en comble.</strong>&nbsp;La réception a été réaménagée, nous disposons d’un nouveau bar le long de la piscine et d’une nouvelle terrasse au rez-de-chaussée et nous avons ajouté un restaurant. Toutes nos chambres ont été modernisées avec TV à écran plat, salle de bain et climatisation. Le Mille Collines est aujourd’hui un hôtel quatre-étoiles conforme aux standards européens.</p>



<p><strong>On ne trouve dans l’hôtel aucun monument commémoratif des événements qui s’y sont déroulés il y a 16 ans ;</strong> les Rwandais ne souhaitent pas être confrontés quotidiennement à ce souvenir. Aujourd’hui, nous devons développer au mieux nos capacités et nous forger une réputation d’excellence de notre service. Désormais, c’est pour notre qualité que nous voudrions être réputés.</p>



<h3 class="wp-block-heading">60 seconden met…</h3>



<p><em><strong>Marcel Brekelmans</strong>, general manager van het Hôtel des Mille Collines in Kigali</em></p>



<p><strong>De meeste mensen weten dat de film&nbsp;</strong><em><strong>Hotel Rwanda</strong></em><strong>&nbsp;gebaseerd is op gebeurtenissen die plaatsvonden in ons hotel.</strong>&nbsp;Deze plek werd tijdens de genocide van 1994 gebruikt als een soort van toevluchtsoord. We krijgen inderdaad geregeld gasten over de vloer die speciaal geboekt hebben omwille van die geschiedenis.</p>



<p><strong>Als gasten vragen stellen, vertellen we hen dat Hôtel des Mille Collines tijdens de genocide</strong>&nbsp;een veilige haven was, en dat is wat we nu ook doen – ons voornaamste streven, is een veilig toevluchtsoord creëren, een plek om uit te rusten, hetzij uiteraard in een heel andere context.</p>



<p><strong>Het hotel heeft een flinke opknapbeurt gekregen.</strong>&nbsp;De receptie is vernieuwd, er is een nieuwe zwembadbar, een nagelnieuw lobbyterras en er werd een restaurant bijgebouwd. Alle kamers zijn opgeknapt en uitgerust met flatscreens, badkamer en klimaatregeling. De Mille Collines is nu een viersterrenhotel naar de Europese standaard.</p>



<p><strong>Er is geen herdenkingsteken in het hotel voor de gebeurtenissen die 16 jaar geleden plaatsvonden;&nbsp;</strong>Rwandezen moeten niet elke dag opnieuw met die vreselijke zaken geconfronteerd worden. We moeten nu op eigen benen staan en een reputatie opbouwen met onze uitstekende dienstverlening. Dat is waar we tegenwoordig gekend voor willen zijn.</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/60-seconds-with-4/">60 seconds with..</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/60-seconds-with-4/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>All Eyes on Africa</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/all-eyes-on-africa/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/all-eyes-on-africa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Sep 2010 11:53:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=837</guid>

					<description><![CDATA[<p>All eyes on Africa How the rise of CCTV coverage on the continent is bringing opportunities for the business community Closed-circuit TV might seem like the ultimate first-world indulgence, but the use of CCTV is becoming increasingly widespread in African towns and cities. And earlier this year, in response to the 11 July bomb blasts, the [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/all-eyes-on-africa/">All Eyes on Africa</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">All eyes on Africa</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="430" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2016/03/homepage-banner-1024x430.jpg" alt="" class="wp-image-11" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2016/03/homepage-banner-1024x430.jpg 1024w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2016/03/homepage-banner-300x126.jpg 300w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2016/03/homepage-banner-768x322.jpg 768w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2016/03/homepage-banner.jpg 1170w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><em>How the rise of CCTV coverage on the continent is bringing opportunities for the business community</em></p>



<p>Closed-circuit TV might seem like the ultimate first-world indulgence, but the use of CCTV is becoming increasingly widespread in African towns and cities. And earlier this year, in response to the 11 July bomb blasts, the Ugandan government announced plans to remove tax levied on security hardware for both homes and businesses.</p>



<p>“The business community should take advantage of this to install access control and surveillance systems,” advised inspector general of police Kale Kayihura at a Kampalan press conference. Businesses should, in other words, seek out the services of companies such as SQVision, a Belgian-based surveillance company specialising in high-resolution imaging. Having launched a franchise in Burundi earlier this year, the firm is keen to branch out into sub-Saharan Africa. “Our client base is very broad,” says SQ’s founder Thierry Losfeld, “from hotels, banks and insurance companies through to government buildings, warehouses, garages, and car dealerships.”</p>



<p>Technological advances have allowed manufacturers to decrease both the cost and the size of surveillance technology, enabling small to medium-sized African businesses to see real returns on investment within just a few months. Civil rights groups argue that the increased CCTV coverage infringes on people’s privacy, but Thierry says that, with appropriate signage, this shouldn’t be a problem, especially when the net gains can be so large. “We just offer more eyes,” he says. “The human being has only two. SQ offers you as many as necessary.”</p>



<h3 class="wp-block-heading">Des yeux braqués sur l’Afrique</h3>



<p><em>Comment la multiplication des caméras de surveillance sur le continent crée des opportunités dans le milieu des affaires</em></p>



<p><strong>La vidéosurveillance pourrait passer pour le dernier caprice des pays industrialisés ; pourtant, l’utilisation de caméras de surveillance est de plus en plus répandue dans les villes et villages africains.</strong>&nbsp;Il y a quelques mois, en réponse aux attaques à la bombe du 11 juillet, le gouvernement ougandais a annoncé ses projets de supprimer les taxes sur le matériel de sécurité pour les particuliers comme pour les entreprises.</p>



<p>« Le milieu des affaires devrait en profiter pour installer des systèmes de contrôle d’accès et de surveillance », a conseillé l’inspecteur général de la police Kale Kayihura lors d’une conférence de presse à Kampala. Les entreprises devraient, en d’autres termes, faire appel aux services de compagnies comme SQVision, une société basée en Belgique et spécialisée dans la vidéosurveillance de haute définition. Après avoir ouvert cette année une franchise au Burundi, la société souhaite étendre ses activités en Afrique sub-saharienne. « Notre clientèle est relativement diversifiée, explique Thierry Losfeld, le fondateur de SQ. Elle compte aussi bien des hôtels, des banques et des compagnies d’assurance que des établissements gouvernementaux, des entrepôts, des garages ou des concessionnaires automobiles.</p>



<p>Les progrès techniques ont permis aux fabricants de réduire à la fois les coûts et le format des appareils de surveillance, permettant aux petites et moyennes entreprises africaines de constater de réels retours sur investissements en quelques mois seulement. Certains groupes d’action pour les droits civils soutiennent que la vidéosurveillance porte atteinte à la vie privée des gens, mais Thierry affirme qu’avec une signalisation adéquate, cela ne devrait pas poser problème, en particulier si les bénéfices nets peuvent se révéler aussi importants. « Nous ne faisons que proposer des yeux supplémentaires, explique-t-il. L’être humain n’en possède que deux. SQ vous en offre autant que nécessaire.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Alle ogen gericht op Afrika</h3>



<p><em>Hoe de toename van gesloten tv-systemen (Closed Circuit TV – CCTV) op het Afrikaanse continent kansen creëert voor de plaatselijke zakenwereld</em></p>



<p><strong>Gesloten tv-systemen lijken misschien vooral een luxeproduct uit de westerse landen. Toch neemt het gebruik van CCTV in de Afrikaanse dorpen en steden steeds meer toe.&nbsp;</strong>Eerder dit jaar, als antwoord op de bomexplosies van 11 juli, kondigde de Oegandese regering haar plannen aan om de belastingen op beveiligingssoftware voor thuis- en zakengebruik af te schaffen. “De zakenwereld zou van deze beslissing gebruik moeten maken om toegangscontrole- en bewakingssystemen te installeren,” adviseert de algemene politie- inspecteur Kale Kayihura tijdens een persconferentie in Kampala. Bedrijven zouden, met andere woorden, beroep moeten doen op de diensten van ondernemingen zoals SQVision, een in België gestationeerde bewakingsfirma, gespecialiseerd in hoge resolutie beelden. Eerder dit jaar richtte het bedrijf een franchise op in Burundi. “Onze klantenportfolio is erg uiteenlopend, aldus de Thierry Losfeld, de stichter van SQ. Daarnaast konden de producenten dankzij de technologische vooruitgang zowel het kostenplaatje als de grootte van bewakingstechnologie terugdringen, waardoor kleine tot middelgrote Afrikaanse bedrijven al na enkele maanden rendement konden putten uit hun investering.</p>



<p>Burgerrechtengroeperingen beweren dat de groei van CCTV coverage een inbraak vormt op de privacy van de bevolking, maar volgens Thierry zou er, mits een aangepaste signalisatie, geen probleem moeten zijn. “We geven de mensen gewoon meer ogen”, voert hij aan. “Een mens heeft er van nature uit maar twee.”</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/all-eyes-on-africa/">All Eyes on Africa</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/all-eyes-on-africa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Eastern Promise</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/eastern-promise/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/eastern-promise/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Sep 2010 11:44:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=834</guid>

					<description><![CDATA[<p>Eastern Promise The jury’s still out on the subject of China’s investment in Africa. Just how beneficial are Beijing’s trade arrangements? Daniel Howden weighs up the evidence and reveals how this economic superpower is contributing to the continent’s development in the 21st century To the casual visitor, the most obvious sign of China’s presence in Africa is [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/eastern-promise/">Eastern Promise</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">Eastern Promise</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="427" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/bruce-mars-GzumspFznSE-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-725" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/bruce-mars-GzumspFznSE-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/bruce-mars-GzumspFznSE-unsplash-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<p><em>The jury’s still out on the subject of China’s investment in Africa. Just how beneficial are Beijing’s trade arrangements? <strong>Daniel Howden </strong>weighs up the evidence and reveals how this economic superpower is contributing to the continent’s development in the 21st century</em></p>



<p>To the casual visitor, the most obvious sign of China’s presence in Africa is also the most fleeting indication of the country’s deepening engagement with the continent. On the road into Nairobi you pass a green and red arch commemorating Beijing’s friendship with Kenya. Clones of this giant Chinese character lie in wait outside a host of other African airports. But the reality of China’s surge towards becoming the continent’s single largest trading partner is really borne out by what lies beneath your vehicle: the road was built by a Chinese contractor…</p>



<p>The Centre for Chinese Studies at Stellenbosch University in South Africa issues a weekly update on key developments in Sino-African commerce and development. The bulletins reveal a transformative geo-political phenomenon, snapshot by snapshot. In the last month alone, headlines included: Sierra Leone President welcomes Chinese investment; Chinese banks agree to finance three projects in Mozambique totalling €128m; China becomes Zambia’s largest investor; Uganda Cranes Coffee in funding talks with Chinese investors; China invests €6bn in Nigeria refinery; and Chinese investment in Liberia reaches €8bn.</p>



<p>China’s trade with Africa has grown from €7.6bn in 2000 to more than €80bn by the end of the decade – outstripping everyone but the European Union and the US in volume. Current projections show Sino-African trade in 2010 doubling last year’s volumes.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Extraordinary surge</strong></h3>



<p>Monika Thakur, analyst with the South African Institute of International Affairs, has been monitoring this extraordinary surge in involvement: “With China as a new player in geopolitics, Africa has become an area of interest for global powers overnight, drawing in the US and EU to engage more directly with the continent,” she says. “Intentions and impact aside, China must be given credit for this – making the world reengage with the continent, especially in matters of trade and finance.”</p>



<p>The phenomenon has changed the continent’s relationship with the world, bringing Chinese contractors, finance, labour and know-how to practically every outpost, and it prompted a commodities boom that cushioned Africa’s ride into and out of the global recession.</p>



<p>The decade of China in Africa has coincided with the continent’s strongest period of economic growth: a June 2010 report by Global consulting company McKinsey pointed to average real gross domestic product (GDP) growth across the 50+ countries of 4.9% from 2000 through to 2008. This puts Africa among the world’s most rapidly growing economic regions – a sharp contrast with the doldrums of the 1980s and 1990s, when GDP and real incomes drifted backwards.</p>



<p>With its inherent challenge to postcolonial relationships, assessments of the impact of Sino-African relations tend to be accompanied by words like ‘invasion’ or ‘scramble’, with the pursuit of natural resources to fuel China’s extraordinary growth placed at the centre of the narrative. This perspective, which at its worst approaches Sinophobia (anti-Chinese sentiment), ignores the positive aspects of China’s challenge to traditional Western engagement with the continent, argues Markus Weimer, a research fellow at respected London-based think-tank Chatham House. “China offers African countries greater choice,” says Weimer. “This means that they can choose, for better or worse, with whom they will do business. This puts African countries firmly in the driving seat when it comes to international relations and partnerships.”</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Deal or no deal</strong></h3>



<p>For China to make in-roads into African nations there is often unprecedented bartering, with raw materials traded for infrastructure. The largest single example of this came in the Democratic Republic of the Congo, with a mega-deal worth more than €7.8bn, according to some estimates. As in other cases, this involved a bouquet of infrastructure projects (from roads to schools and airports), concessional loans (with lower interest rates and lengthier repayment terms) and extended credit lines offered in return for long-term rights to minerals – such as cobalt – which should have made DRC rich long ago.</p>



<p>In West Africa, Liberia’s experience has been typical. The bulk of investment has come in the form of a €2.3bn steel plant that has required the construction of new mines, roads and railways, but also comes with loans for hospitals, a university campus and anti-malarial equipment.</p>



<p>In oil-rich Angola, Chinese competition for resources has helped to push up the price of crude oil, making it possible for Luanda to use a period of stability to begin the process of reconstruction after decades of internal conflict.</p>



<p>But the traditional criticism of China’s search for resources – that it does little to encourage more sophisticated and diverse economies – ignores examples like Ethiopia. Here, Beijing’s engagement in a non-resource-rich country has been more successful in driving economic growth than decades of Western humanitarian aid.</p>



<p>Rwandan leader Paul Kagame, who has been successful in attracting significant Western aid and trade flows into his country, credits Beijing for changing the game, nonetheless. “The Chinese bring what Africa needs: investment and money for governments and companies,” he says. “I would prefer the Western world to invest in Africa rather than handing out development aid.”</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Opportunity knocks</strong></h3>



<p>As traditional partners in Europe and the US adjust to China’s presence across the continent, there are signs that the choices brought by Beijing could evolve into a more complementary approach.</p>



<p>“As engagement with Africa increases so will the focus on the quality, type and impact of various engagements,” says Weimer. “Overall this should be positive for Africans. Unlike many traditional donors, China has the economic and political power – and will – to build major infrastructure that is sorely needed in Africa. This should be, and is being, supplemented by Western donor initiatives.” He points to an agreed EU-funded power grid in Mozambique that’s planned to connect to a major hydropower grid to be built by the Chinese. This scheme is being scrutinised as a potential model by other African governments.</p>



<p>But, the responsibility for harnessing the increased interest in their continent will fall to African leaders in the business and political spheres, argues Sino-African commerce and development expert Thakur. “It is still premature to attempt to fully comprehend Beijing’s intentions and the impact of its relationship with Africa,” she says, “but African leaders must seize opportunities that China brings, and fashion them in such a way that benefits their countries, region and the continent as a whole.” Time will tell how effectively those holding the reigns of power can control Beijing’s gallop into 21st-century Africa.</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>Promesses d’Orient</strong></h2>



<p><em>L’opinion internationale reste divisée en ce qui concerne les investissements de la Chine en Afrique. Dans quelle mesure les accords commerciaux de Pékin sont-ils réellement bénéfiques ? Daniel Howden a analysé la question et nous explique en quoi la superpuissance économique contribue au développement du continent africain au XXIe siècle</em></p>



<p>Pour le visiteur lambda, le signe le plus évident de la présence chinoise en Afrique est aussi l’indication la plus fugace de son engagement croissant avec le continent. Sur la route qui mène à Nairobi, vous passez sous une arche verte et rouge qui commémore l’amitié de Pékin envers le Kenya. Des copies de ce gigantesque symbole chinois sont prêtes à être déployées aux abords de nombreux autres aéroports africains. Mais la réalité de cet empressement chinois à devenir le plus grand partenaire commercial du continent est déjà bien tangible sous les roues de votre véhicule : la route a été construite par un entrepreneur chinois…</p>



<p>Le Centre d’Études chinoises (Centre for Chinese Studies) de l’université de Stellenbosch en Afrique du Sud publie une mise à jour hebdomadaire sur les investissements-clés du commerce et du développement sino-africains. Ses bulletins mettent en évidence un phénomène progressif de transformation géopolitique. Rien qu’au cours du mois dernier, on peut y lire les titres suivants: « Le Président du Sierra Leone accueille un investissement chinois » ; « Des banques chinoises acceptent de financer trois projets au Mozambique, pour un montant total de 128 millions € » ; « La Chine devient le premier investisseur en Zambie » ; « À la recherche de financement, Uganda Cranes Coffee négocie avec des investisseurs chinois » ; « La Chine investit 6 milliards € dans une raffinerie au Nigeria. » ; ou encore, « L’investissement chinois au Liberia atteint 8 milliards €. »</p>



<p>Le commerce chinois avec l’Afrique sera passé de 7,6 milliards € en 2000 à plus de 80 milliards € d’ici la fin de cette décennie – dépassant en volume tous les pays, à l’exception de l’Union européenne et des États-Unis. Les projections actuelles prévoient un doublement du commerce sino-africain en 2010 par rapport aux volumes de l’année dernière.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Un élan extraordinaire</strong></h3>



<p>Monika Thakur,&nbsp;analyste au South African Institute of International Affairs, a suivi l’extraordinaire montée en puissance de cet engagement : « Avec la Chine comme nouvel acteur géopolitique, l’Afrique est devenue tout d’un coup un centre d’intérêt pour les grandes puissances mondiales, poussant les États-Unis et l’Europe à s’engager plus franchement dans ce continent », dit-elle. « Intentions et impact mis à part, la Chine mérite en cela une certaine reconnaissance – parce qu’elle a provoqué un réengagement du monde à l’égard de l’Afrique, particulièrement en termes de commerce et de finance. »</p>



<p>Le phénomène a changé les relations de ce continent avec le monde, amenant entrepreneurs chinois, finances, travail et know-how dans pratiquement tous les bastions du continent, et provoquant une explosion des matières premières qui a amorti le passage de l’Afrique dans la récession globale.</p>



<p>Cette décennie de la Chine en Afrique a coïncidé avec la plus grande période de croissance économique du continent : dans un rapport de juin 2010, la société mondiale de consultance McKinsey</p>



<p>a relevé une croissance réelle moyenne – parmi la cinquantaine de pays – du produit intérieur brut (PIB), de 4,9 % entre 2000 et 2008. Ceci place l’Afrique parmi les régions économiques à la croissance la plus rapide, un contraste frappant avec le marasme des années 80’ et 90’, où le pouvoir d’achat et le PIB étaient en recul.</p>



<p>Avec en toile de fond des liens postcoloniaux inhérents à l’histoire du continent, les estimations de l’impact des relations sino-africaines ont tendance à être accompagnées de termes tels que “invasion” ou “ruée”, avec, au cœur du débat, la course aux ressources naturelles pour alimenter la croissance extraordinaire de la Chine. Cette perspective, qui dans le pire des cas frôle la sinophobie (la peur des Chinois), ignore les aspects positifs du challenge de la Chine par rapport à l’engagement occidental traditionnel envers ce continent, argumente Markus Weimer, chercheur au sein du très respecté groupe de réflexion Chatham House, basé à Londres : « La Chine offre aux pays africains davantage de choix. Cela signifie qu’ils peuvent choisir, pour le meilleur et pour le pire, avec qui ils veulent faire du business. Cela place réellement les pays africains en position de diriger eux-mêmes leurs relations et partenariats internationaux. »</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>À prendre ou à laisser…</strong></h3>



<p>L’introduction de la Chine dans les nations africaines s’accompagne souvent d’un troc sans précédent, avec en échange un apport de matières premières pour les infrastructures. L’exemple le plus éloquent de ce principe se situe en République démocratique du Congo, avec un méga-accord d’une valeur de plus de 10 milliards US$, d’après certaines estimations. Comme dans d’autres cas, cet accord s’est concrétisé dans un panaché de projets d’infrastructures – allant des routes aux écoles en passant par les aéroports –, de prêts préférentiels (avec des taux d’intérêt moins élevés et des délais de remboursement plus longs) ou encore d’extensions de crédit, le tout en échange de droits à long terme sur les minéraux – comme le cobalt – qui firent jadis la fortune du Congo.</p>



<p>En Afrique de l’Ouest, l’expérience du Liberia a été typique elle-aussi. La majeure partie des investissements s’est faite sous la forme d’une unité de production d’acier de 2,3 milliards €, laquelle a nécessité la construction</p>



<p>de nouvelles mines, routes et chemins de fer, mais également via des prêts en faveur d’hôpitaux, d’un campus universitaire et d’équipement anti-malarique.</p>



<p>En Angola, pays pétrolier, la concurrence chinoise dans la course aux ressources naturelles a contribué à faire monter le prix du pétrole brut. Cette évolution a permis à Luanda de profiter d’une période de stabilité pour entamer un processus de reconstruction, après des décennies de conflits internes.</p>



<p>Le reproche traditionnel concernant la Chine en quête de ressources – et le fait qu’elle fasse peu d’efforts pour encourager des économies plus sophistiquées et variées – ignore des exemples tels que l’Éthiopie. Là-bas, l’engagement de Pékin dans un pays pourtant pauvre en ressources naturelles, a engrangé davantage de succès que des décennies d’aide humanitaire occidentale.</p>



<p>Le leader rwandais Paul Kagame, qui a réussi à attirer dans son pays une aide occidentale significative et des flux commerciaux, attribue néanmoins à Pékin un changement des règles du jeu: « Les Chinois apportent à l’Afrique ce dont elle a besoin : des investissements et de l’argent pour ses gouvernements et ses entreprises », dit-il. « Je préférerais que l’Occident investisse en Afrique, plutôt que de distribuer de l’aide au développement. »</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Une opportunité à saisir</strong></h3>



<p>Alors que les partenaires traditionnels en Europe et aux États-Unis s’ajustent à la présence chinoise sur le continent, certains signes montrent que les choix apportés par Pékin pourraient évoluer en une approche plus complémentaire.</p>



<p>« Au plus l’engagement envers l’Afrique ira croissant, au plus on accordera de l’attention à la qualité, au type et à l’impact des divers investissements », poursuit Weimer. « Au total, cela devrait s’avérer positif pour les Africains. Contrairement à de nombreux bailleurs de fonds traditionnels, la Chine dispose de la puissance économique et politique – et de la volonté – pour construire une infrastructure majeure dont l’Afrique a cruellement besoin. Ceci devrait être – et est – complété par des initiatives caritatives occidentales. » Il fait référence à l’accord pour un réseau électrique au Mozambique, financé par des fonds européens et planifié pour relier un important réseau hydroélectrique qui doit être construit par les Chinois. Ce schéma est examiné par d’autres gouvernements africains, comme étant un modèle potentiel.</p>



<p>Mais c’est aux leaders africains, dans les sphères économiques et politiques, que reviendra la responsabilité d’exploiter cet intérêt accru pour leur continent. Selon l’experte en commerce et développement sino-africains Monika Thakur : « Il est encore trop tôt pour appréhender les intentions de Pékin et l’impact de ses relations avec l’Afrique – mais les leaders africains doivent saisir les opportunités que la Chine leur apporte, et les transformer de telle sorte que leurs pays, leurs régions et l’ensemble de leur continent puissent en profiter. » Le temps nous montrera dans quelle mesure ceux qui tiennent les rênes du pouvoir arriveront à contrôler le galop de Pékin dans l’Afrique du XXIe siècle.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Oosterse hoop</h2>



<p><em>De jury buigt zich nog steeds over de Chinese investeringen in Afrika. Hoe voordelig zijn Beijing’s handelsovereenkomsten&nbsp;</em>écht<em>?&nbsp;<strong>Daniel Howden</strong>&nbsp;weegt de bewijzen af en onthult u hoe de economische supermacht meewerkt aan de ontwikkeling van het Afrikaanse continent in de 21ste eeuw.</em></p>



<p>China groeit stilaan uit tot Afrika’s grootste handelspartner. Dat merkt u bijvoorbeeld al aan de weg die u wegleidt van de Keniaanse luchthaven, aangelegd door een Chinese aannemer…</p>



<p>De Chinese handel met Afrika is in 2000 toegenomen van € 7.6 miljard tot meer dan € 80 miljard tegen 2010 en laat hiermee enkel nog de Europese Unie en de US achter zich. Volgens huidige voorspellingen zou het handelsvolume in 2010 in vergelijking met vorig jaar verdubbelen.</p>



<p>Nauwdenkende anti-Chinezen, negeren de positieve aspecten die de Chinese uitdaging inhoudt voor de Westerse verstandhouding met Afrika, Aldus Markus Weimer, onderzoeksmedewerker van de Chatham House denktank: “China biedt de Afrikaanse landen waarmee het handel voert een bredere waaier aan keuzes. Dit bezorgt Afrika een beslissingsnemende positie op het gebied van internationale relaties”.</p>



<p>De typische kritiek op China rond zijn zoektocht naar natuurlijke rijkdommen en dat het land weinig doet om meer gesofisticeerde economische takken te stimuleren, houdt geen rekening met wat er bijvoorbeeld in Ethiopië gebeurt.</p>



<p>Hier heeft de hulp van Beijing in een land dat arm is aan natuurlijke grondstoffen voor een grotere boost van de economie gezorgd dan decennialange Westerse liefdadigheidssteun. De Rwandese leider Paul Kagama roemt Beijing om het spel te hebben veranderd: “De Chinezen brengen aan wat Afrika nodig heeft: investeringen en geld”.</p>



<p>De laatste tijd vallen de beslissingen rond de toegenomen interesse in dit werelddeel onder de verantwoordelijkheid van de Afrikaanse leiders uit de zaken- en politieke wereld; aldus de Sino-Afrikaanse handels- en ontwikkelingsexperte Monika Thakur. “Het is nog vroeg om de intenties van Beijing en de impact ervan op de verstandhouding met Afrika volledig te doorgronden maar Afrikaanse leiders moeten de kansen grijpen die China hen biedt en deze zodanig omvormen zodat het hele Afrikaanse continent ervan kan meegenieten”, besluit ze.</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/eastern-promise/">Eastern Promise</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/eastern-promise/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>My city</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/my-city-2/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/my-city-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 08:11:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[European]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=952</guid>

					<description><![CDATA[<p>London Shopping Spots The top Congolese model tells Tabitha Lasley about her favourite London shopping spots Born in the DRC and raised in South Africa, Joelle Kayambe now divides her time between Johannesburg and London. She’s one of Africa’s most sought- after models, with Cosmopolitan, FHM and GQ covers to her name. “When I’m in London, I stay in Hammersmith&#160;– somewhere close, [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/my-city-2/">My city</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h3 class="wp-block-heading">London Shopping Spots</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="213" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/joe-stubbs-1GTuO4Yjn7I-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-953" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/joe-stubbs-1GTuO4Yjn7I-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/joe-stubbs-1GTuO4Yjn7I-unsplash-300x100.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<p><em>The top Congolese model tells Tabitha Lasley about her favourite London shopping spots</em></p>



<p>Born in the DRC and raised in South Africa, Joelle Kayambe now divides her time between Johannesburg and London. She’s one of Africa’s most sought- after models, with Cosmopolitan, FHM and GQ covers to her name.</p>



<p>“<strong>When I’m in London, I stay in Hammersmith&nbsp;</strong>– somewhere close, but not too close, to the centre. It’s good for shopping, too. The Westfield (Ariel Way, Shepherds Bush) has everything under one roof – ideal for some last-minute retail therapy.”</p>



<p><strong>“One of my favourite places is 202</strong> (Westbourne Grove, Notting Hill), a clothing store- cum-restaurant. You do your shopping downstairs, then go upstairs for lunch. I love that concept.”</p>



<p><strong>“At weekends you’ll usually find me around Westbourne Grove</strong>&nbsp;and Portobello Road. The area’s full of cute vintage stores such as Rellick (8 Golborne Road). Portobello Market on a Saturday is fab, too. Even if I’m not shopping, I just like to walk round and soak up the atmosphere.”</p>



<h3 class="wp-block-heading"><em>Bonnes Adresses Shopping Londoniennes</em></h3>



<p><em>Le top modèle congolais dévoile à&nbsp;<strong>Tabitha Lasley</strong>&nbsp;ses bonnes adresses shopping londoniennes</em></p>



<p>Née en RDC, Joelle Kayembe a grandi en Afrique du Sud et aujourd’hui, elle partage son temps entre Johannesburg et Londres. Elle est toutefois l’un des mannequins africains les plus demandés, avec à son actif la couverture des magazines <em>Cosmopolitan</em>, <em>FHM</em> et <em>GQ</em>.</p>



<p><strong>Lorsque je suis à Londres, je m’installe à Hammersmith,</strong>&nbsp;un quartier proche – mais pas trop – du centre. C’est un bon district pour le shopping – le centre commerciel de Westfield (Ariel Way, Shepherd’s Bush) concentre tous les commerces sous un seul toit : génial pour les courses en&nbsp;<em>last-minute</em>&nbsp;!</p>



<p><strong>Le 202 est un de mes </strong><em><strong>best-of</strong></em> (Westbourne Grove, Notting Hill), à la fois boutique de vêtements et restaurant. En bas, vous faites votre shopping et à l’étage, vous prenez un lunch. J’adore ce concept.</p>



<p><strong>Les week-ends, vous me trouvez habituellement dans les environs de Westbourne Grove</strong>&nbsp;et de Portobello Road. Le quartier regorge de boutiques vintage comme Rellick (8 Golborne Road). Le Marché de Portobello, le dimanche, mérite aussi le détour. Même si je n’achète rien, il est si agréable de s’y promener en s’imprégnant de l’atmosphère.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><em>Favoriete shopplekjes in Londen</em></h3>



<p><em>Het Congolese topmodel vertelt&nbsp;<strong>Tabitha Lasley&nbsp;</strong>alles over haar favoriete shopplekjes in Londen</em></p>



<p>Joelle Kayembe, geboren in De Democratische Republiek Congo en opgevoed in Zuid-Afrika, reist heen en weer tussen Johannesburg en Londen. Toch blijft ze een van Afrika’s meest gevraagde modellen en stond ze op de cover van <em>Cosmopolitan</em>, <em>FHM</em> en <em>GQ</em>.</p>



<p><strong>“Als ik in Londen ben, verblijf ik in Hammersmith,</strong>&nbsp;dichtbij, maar ook niet te dichtbij het centrum. Het is een goede buurt om te shoppen – in het Westfield winkelcentrum (Ariel Way, Shepherds Bush) vind je alles onder een dak, uitstekend voor een last-minute shopuitstap.”</p>



<p><strong>“Een van mijn favoriete plekjes is 202</strong>&nbsp;(Westbourne Grove, Notting Hill, tel. +44 (0)2 07792 6888), een kledingwinkel annex restaurant. Op de benedenverdieping kan je heerlijk shoppen om vervolgens op de bovenverdieping van een lunch te smullen. Ik hou van dit concept”.</p>



<p><strong>“’s Weekends vind je me gewoonlijk in de buurt van Westbourne Grove</strong>&nbsp;en Portobello Road. Hier vind je vintage winkeltjes zoals Rellick (8 Golborne Road). Op zaterdag is Portobello Market eveneens een aanrader. Ik hou ervan om gewoon wat rond te lopen en de sfeer op te snuiven.”</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/my-city-2/">My city</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/my-city-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Airline News</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/airline-news-12/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/airline-news-12/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 08:04:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Airline Section]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=950</guid>

					<description><![CDATA[<p>Helping build a new life Brussels Airlines supports Italian non-governmental organisation COOPI which runs rehabilitation programmes in the Democratic Republic of Congo Ituri is a northern region in the Democratic Republic of Congo whose formidable beauty belies the dramatic problems faced by its inhabitants. Until 2002, Bunia, Ituri’s capital, had been the epicenter of a [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/airline-news-12/">Airline News</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">Helping build a new life</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="681" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2008/11/annie-spratt-GxybTZNa5jE-unsplash-1024x681.jpg" alt="" class="wp-image-770" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2008/11/annie-spratt-GxybTZNa5jE-unsplash-1024x681.jpg 1024w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2008/11/annie-spratt-GxybTZNa5jE-unsplash-300x200.jpg 300w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2008/11/annie-spratt-GxybTZNa5jE-unsplash-768x511.jpg 768w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2008/11/annie-spratt-GxybTZNa5jE-unsplash-1536x1022.jpg 1536w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2008/11/annie-spratt-GxybTZNa5jE-unsplash-2048x1363.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p><em>Brussels Airlines supports Italian non-governmental organisation COOPI which runs rehabilitation programmes in the Democratic Republic of Congo</em></p>



<p><strong>Ituri</strong> is a northern region in the Democratic Republic of Congo whose formidable beauty belies the dramatic problems faced by its inhabitants. Until 2002, Bunia, Ituri’s capital, had been the epicenter of a civil war. Today, the area faces chronic instability with a large concentration of refugees and displaced persons who face malnutrition and lack healthcare facilities. The region is also recognized as having one of the highest rates of human rights violations with regards to women and children.</p>



<p>Various humanitarian agencies have taken steps to help deal with these issues in the region. Among them is the Italian agency Cooperazione Internazionale (COOPI), which has been active in the area since 2000. With financial aid from the United Nations, COOPI has set up several projects to help the victims of violence and child soldiers. COOPI plays an active role in the psychological recovery of victims, and in addition offers literacy courses and vocational training to those adversely affected one way or another. For example, in Kaseny, a village 40 kilometres from Bunia, women are given the opportunity to make a living for themselves by creating clothes on sewing machines that have been provided.</p>



<p>COOPI is active throughout the world in various sectors, with the aim of fighting against poverty to make the world a better place.</p>



<p><strong>For more information on the NGO, please visit </strong><a href="http://www.coopi.org">http://www.coopi.org</a></p>



<h3 class="wp-block-heading">Des solutions de voyage pour des événements internationaux</h3>



<p><em>Brussels Airlines et Star Alliance offrent de nombreuses solutions aux organisateurs de congrès pour les aider à préparer les déplacements internationaux de leurs délégués</em></p>



<p>Organiser les déplacements de vos congressistes peut parfois prendre beaucoup de temps et vous engager dans des dépenses élevées. Brussels Airlines, en partenariat avec Star Alliance, met à votre disposition des solutions pour faciliter l’organisation et la participation à des rencontres internationales.</p>



<p>Le&nbsp;<strong>Brussels Airlines Official Carrier Programme</strong>&nbsp;est conçu pour les conventions qui ont lieu en Belgique et dans les destinations africaines opérées par Brussels Airlines. Les délégués et leurs accompagnants bénéficient d’importantes réductions tarifaires sur les billets à destination des lieux de congrès.</p>



<p>En tant que membre Star Alliance, Brussels Airlines offre également aux délégués et aux organisateurs l’opportunité de profiter des avantages offerts par la plus grande alliance mondiale de transporteurs aériens. Deux produits Star Alliance sont destinés spécialement aux participants ou aux organisateurs de conventions et de réunions qui se tiennent presque partout dans le monde – <strong>Star Alliance Conventions Plus</strong> et <strong>Star Alliance Meetings Plus</strong>. Ces deux solutions octroient aux délégués et à leurs accompagnants des réductions de tarifs sur leurs vols. Star Alliance détermine un seul point de contact qui centralise toute la communication au nom de Star Alliance.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Reisoplossingen voor internationale evenementen</h3>



<p><em>Brussels Airlines en Star Alliance bieden eenvoudige oplossingen voor reisorganisatoren en afgevaardigden van internationale conventies en conferenties</em></p>



<p>Reizen organiseren voor afgevaardigden kan tijdrovend zijn en een hoge kost met zich meebrengen. Brussels Airlines en Star Alliance bieden verschillende oplossingen voor organisatoren en afgevaardigden van internationale evenementen.</p>



<p>Het&nbsp;<strong>Brussels Airlines Official Carrier Programme</strong>&nbsp;richt zich in hoofdzaak op conventies die plaats vinden in België en op de Afrikaanse bestemmingen van Brussels Airlines. Afgevaardigden en hun reisgezel ontvangen een aanzienlijke korting op vliegtickets voor deze conventies.</p>



<p>Daarnaast biedt Brussels Airlines als Star Alliance partner afgevaardigden en organisatoren de mogelijkheid kennis te maken met het aanbod van ’s werelds grootste luchtvaartalliantie. Star Alliance biedt twee producten bestemd voor organisatoren en afgevaardigden van conventies en conferenties die plaats vinden overal ter wereld –&nbsp;<strong>Star Alliance Conventions Plus</strong>&nbsp;en&nbsp;<strong>Star Alliance Meetings Plus</strong>. Voor beide producten ontvangen de afgevaardigden en hun reisgezel een korting op hun afreis. Star Alliance stelt daarbij een aantal organisatoren aan die als centraal contactpunt dienen, waarlangs de communicatie in naam van Star Alliance verloopt.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Contribuer à reconstruire une nouvelle vie</h3>



<p><em>Brussels Airlines soutient l’organisation non gouvernementale italienne COOPI qui réalise des programmes de réhabilitation en République Démocratique du Congo</em></p>



<p>L’Ituri est une région du Nord de la République Démocratique du Congo dont l’extraordinaire beauté contraste avec les situations dramatiques affrontées par sa population. Jusqu’en 2002, Bunia, la capitale de l’Ituri, fut l’épicentre d’une guerre civile. Aujourd’hui, la région doit faire face à une instabilité chronique, marquée par une importante concentration de réfugiés et de personnes déplacées, souvent en état de malnutrition et sans possibilité d’accès aux soins de santé. En outre, la région est réputée pour ses nombreuses violations du droit international humanitaire, principalement vis-à-vis des femmes et des enfants.</p>



<p>Pour venir en aide aux populations, de nombreuses agences humanitaires se sont engagées dans la région. Parmi ces dernières, l’agence italienne de Cooperazione Internazionale (COOPI) est présente dans l’Ituri depuis 2000. Grâce à un soutien financier des Nations Unies, COOPI a mis en place des projets d’assistance aux victimes de violences et aux enfants soldats. COOPI joue un rôle actif dans le suivi psychologique des victimes, l’association offre également des cours d’alphabétisation et des formations professionnelles à tous ceux qui ont été durement affectés par les hostilités. À Kaseny, par exemple, un village situé à 40 kilomètres de Bunia, les femmes reçoivent une formation de couture grâce à des machines à coudre fournies dans le cadre du projet.</p>



<p>COOPI mène de nombreuses missions dans le monde entier. Son objectif principal est de lutter contre la pauvreté et d’améliorer les conditions de vie des personnes en difficulté, dans la perspective de créer un monde meilleur.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Hulp bij het opbouwen van een nieuw leven</h3>



<p><em>Brussels Airlines steunt de Italiaanse niet-gouvernementele organisatie COOPI, die herinburgeringsprogramma’s inricht in de Democratische Republiek Kongo.</em></p>



<p>Ituri is een noordelijk gelegen regio in de Democratische Republiek Kongo, waarvan de oogverblindende schoonheid de ernstige problemen van zijn inwoners verdoezelt. Tot 2002 was Bunia, de hoofdstad van Ituri, het epicentrum van de burgeroorlog. Vandaag wordt het gebied geconfronteerd met chronische instabiliteit met een grote concentratie aan vluchtelingen en ontheemden die ondervoed zijn en over gebrekkige gezondheidszorg beschikken. Het gebied staat eveneens gekend als een van deze met het grootste aantal schendingen van de mensenrechten, meerbepaald voor vrouwen en kinderen.</p>



<p>Talrijke mensenrechtenorganisaties ondernamen stappen om de problemen in dit gebied aan te pakken. De Italiaanse organisatie Cooperazione Internazionale (COOPI) is een van deze organisaties, actief in het gebied sinds 2000. Met de financiële hulp van de Verenigde Naties, richtte COOPI verscheidene projecten in om de slachtoffers van geweld en kindsoldaten te helpen. COOPI speelt een actieve rol in het psychologisch herstel van de slachtoffers, en biedt daarnaast taallessen en beroepsopleiding aan diegenen die op de een of andere manier nadelig werden getroffen. In Kaseny, een dorpje op 40 km van Bunia, bijvoorbeeld, krijgen vrouwen de mogelijkheid hun eigen levensbehoeften te voorzien door het maken van kleding met naaimachines die hen worden aangeleverd.</p>



<p>COOPI is wereldwijd actief in verschillende sectoren, met als doelstelling vechten tegen armoede om een betere wereld te bekomen.</p>



<h3 class="wp-block-heading">More benefits at Brussels Airport</h3>



<p><em>Brussels Airport offers Brussels Airlines passengers a smooth and easy arrival, departure and transfer. Now, passengers can look forward to further discounts on selected duty-free items to enhance their travel experience</em></p>



<p>Brussels Airport is one of Europe’s most user- friendly airports. Designed on a human scale, there are clear multilingual signs that enable easy navigation, and a large number of shops selling a wide range of duty-free items.</p>



<p>Boasting over 1,000 famous brands of cosmetics, perfumes, fashion and jewellery from the likes of Hugo Boss, Prada and Burberry to Chanel, Breitling and Montblanc, passengers can be assured that they will find some of the lowest prices in Belgium when shopping at Sky Shops in Brussels Airport. Furthermore, passengers will be delighted to know that they are guaranteed the lowest prices in the world on well-known Belgian chocolate brands, Neuhaus, Godiva and Corné Port-Royal.</p>



<p>Till the end of the year, Brussels Airlines passengers travelling to and from Africa will receive an additional discount on their purchases in any Sky Shops store.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Plus d’avantages à Brussels Airport</h3>



<p>Brussels Airport offre aux passagers de Brussels Airlines des services qui facilitent et agrémentent leurs déplacements, à l’arrivée, au départ et en transit. Aujourd’hui, ils peuvent en outre profiter de réductions supplémentaires sur une sélection d’articles hors-taxes…Un avantage qui leur fera apprécier d’autant plus le plaisir de voyager</p>



<p>Brussels Airport est l’un des aéroports les plus conviviaux d’Europe. Conçu à taille humaine, il dispose de panneaux d’affichage multilingues clairs et lisibles pour circuler aisément, ainsi que d’un grand nombre de boutiques qui proposent une vaste sélection d’articles hors-taxes.</p>



<p>Nos passagers auront l’embarras du choix dans les boutiques Sky Shops parmi les mille et une grandes marques de cosmétiques, parfums, mode et bijoux, signées de noms prestigieux tels que Hugo Boss, Prada, Burberry ou encore</p>



<p>Chanel, Breitling et Montblanc. Lors de leur shopping, ils seront certains de bénéficier des meilleurs prix en Belgique.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Meer voordelen in Brussels Airport</h3>



<p>Brussels Airport biedt Brussels Airlines passagiers een vlotte en eenvoudige aankomst, vertrek en transfer. Vanaf nu zullen zij er tevens kunnen genieten van extra kortingen op een selectie taksvrije artikelen om hun reiservaring nog aangenamer te maken</p>



<p>Brussels Airport is één van Europa’s meest gebruiksvriendelijke luchthavens. Ontworpen op mensenmaat vindt men er duidelijke meertalige signalisatieborden die het reizen vergemakkelijken en tevens een groot aantal winkels met een uitgebreid aanbod aan taksvrije artikelen.</p>



<p>Tijdens het winkelen in de Sky Shops van Brussels Airport vinden de passagiers er zonder twijfel de aantrekkelijkste prijzen die in België worden toegepast op meer dan 1000 bekende merken van cosmetica, parfums en juwelen waaronder Hugo Boss, Prada, Burberry, Chanel, Breitling en Montblanc. De passagiers zullen tevens met genoegen vaststellen dat zij befaamde Belgische chocolademerken kunnen aankopen tegen, gegarandeerd, de laagste prijzen ter wereld.</p>



<p>Brussels Airlines passagiers die van en naar Afrika reizen genieten nog tot eind van dit jaar van een extra korting op hun aankopen in alle Sky Shops.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Our wine delivered to your door</h3>



<p><em>If you enjoyed the quality of the wine on this Brussels Airlines flight, you can now have bottles delivered to your door (in Belgium only)</em></p>



<p>To order, send an email with your name, address, mobile phone number and Miles &amp; More membership number. Delivery will be made after payment by bank transfer. Orders above €500 enjoy free delivery, while orders below €500 will be charged a delivery fee of €15.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Nos vins livrés à votre porte</h3>



<p>Si vous avez apprécié la qualité des vins proposés à bord de ce vol Brussels Airlines, sachez que vous pouvez désormais les faire livrer directement chez vous (en Belgique exclusivement).</p>



<p>Pour passer une commande, il vous suffit d’envoyer un email avec votre nom, adresse, n° de mobile et référence de membre Miles &amp; More. La livraison s’effectuera dès réception de votre payement bancaire. Les commandes de plus de 500 € bénéficient de la livraison gratuite, tandis que toute commande en dessous de ce montant se verra appliquer un forfait de livraison de 15 €.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Onze wijnen bij u aan huis geleverd</h3>



<p><em>Indien u hebt genoten van de kwaliteit van de wijnen tijdens deze vlucht van Brussels Airlines, kunt u ze nu bij u thuis geleverd krijgen (enkel in België)</em></p>



<p>Om een bestelling te plaatsen, stuurt u een e-mail met vermelding van uw naam, adres, gsm-nummer en uw Miles &amp; More lidmaatschapsnummer. De levering zal gebeuren nadat wij uw betaling ontvangen hebben. Op bestellingen boven de 500 euro worden geen transportkosten (15 euro) aangerekend.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Whites/Blancs/Witte wijnen</h3>



<p><strong>Louis Jadot 2006 Marsannay, France<br>€20,19</strong></p>



<p>A classic wine made from 100% chardonnay grapes. Expressive with a long after taste. Excellent with fish, veal, chicken and patés.</p>



<p>Un vin classique de cépages à 100% chardonnay. Expressif avec une longue finale. Excellent avec le poisson, le poulet et les pâtés.</p>



<p><em>Een klassieke wijn van 100% chardonnay- druiven. Een uitgesproken smaak met een lange nasmaak. Past uitstekend bij vis, kalfsvlees, kip en paté.</em></p>



<p><strong>Attems Pinot Grigio 2008 Collio, Italy<br>€14,21</strong></p>



<p>Light, with ripe fruit flavours and a crisp finish. Ideal as an aperitif, or with seafood, vegetable dishes and grilled fish.</p>



<p>Léger, aux arômes de fruits mûrs, avec une finale fraîche. Idéal en apéritif, ou en accompagnement de fruits de mer, de plats de légumes et de poisson grillé.</p>



<p><em>Een lichte wijn met een smaak van rijpe vruchten en een frisse afdronk. Ideaal als aperitief of bij zeevruchten, vegetarische schotels en gegrilde vis.</em></p>



<p><strong>Les Vieux Mûrs 2007 Pouilly Fuissé, France<br>€16,76</strong></p>



<p>Winner of many wine medals. Elegant and fruity chardonnay. Matches well with poultry, veal and lobster.</p>



<p>Plusieurs fois médaillé. chardonnay élégant et fruité. Se marie parfaitement avec la volaille, le veau et le homard.</p>



<p><em>Deze topper heeft al heel wat prijzen in de wacht gesleept. Een stijlvolle en fruitige Chardonnay die perfect past bij gevogelte, kalfsvlees en kreeft.</em></p>



<p><strong>Verdejo Lurton 2009 Rueda, Spain<br>€9,01</strong></p>



<p>Very aromatic with round, soft fruity flavours. Fairly exotic and very popular in Spain. Perfect as an aperitif!</p>



<p>Très aromatique avec un nez rond et légèrement fruité. Assez exotique et très populaire en Espagne. Idéal en apéritif !</p>



<p><em>Erg smaakvolle wijn met een palet van ronde, lichtfruitige smaken. Behoorlijk exotisch en enorm populair in Spanje. De perfecte keuze als aperitief!</em></p>



<h3 class="wp-block-heading">Reds/Rouges/Rode wijnen</h3>



<p><strong>Larose de Gruaud 2007 St. Julien, France<br>€24,09</strong></p>



<p>An elegant Bordeaux, perfect to drink when young, with a long, rich after taste. Goes well with most main courses.</p>



<p>Un élégant Bordeaux, qui se déguste agréablement jeune, avec une longue et riche finale. Se marie bien avec la plupart des plats principaux.</p>



<p><em>Een stijlvolle Bordeaux, laat zich perfect jong drinken, en heeft een lange, volle nasmaak. Past goed bij de meeste hoofdgerechten.</em></p>



<p><strong>Ramon Bilbao Single Vineyard 2008 Rioja, Spain<br>€11,50</strong></p>



<p>A mix of tempranillo and garnacha grapes. Soft, round and juicy. Serve as an aperitif or with Mediterranean dishes (ideal with tapas).</p>



<p>Un mélange de cépages Tempranillo et Grenache. Doux, rond et savoureux. Vin idéal en accompagnement des tapas – à servir en apéritif ou avec des plats méditerranéens.</p>



<p><em>Een mix van Tempranillo- en Garnacha- druiven. Zacht, rond en pittig. De ideale wijn voor bij tapas – serveer hem als aperitief of bij Mediterraanse gerechten.</em></p>



<p><strong>Château de Cruzeau 2005 Pessac Léognan, France<br>€18,84</strong></p>



<p>A classic blend of cabernet sauvignon and merlot, round and smooth with fine tannic structure. Perfect with game, lamb and beef.</p>



<p>Un mélange classique de Cabernet Sauvignon et de Merlot, rond et souple avec une bonne structure tannique. Recommandé avec le gibier, l’agneau et le bœuf.</p>



<p><em>Een klassieke mengeling van Cabernet, Sauvignon en Merlot. Rond en zacht met een fijne structuur van tannines. De perfect wijn bij wild, lams- en rundsvlees.</em></p>



<p><strong>Montes Alpha Cabernet Sauvignon 2007 Apalta Valley, Chile<br>€20,62</strong></p>



<p>Very expressive with lots of fruity flavours. Perfect with meat and tomato sauces.</p>



<p>Très expressif avec de nombreux arômes fruités. Parfait avec les plats de viande et les plats à base de sauce tomatée.</p>



<p><em>Een erg expressieve wijn met heel wat fruitige smaken. Past perfect bij vleesgerechten en sauzen op basis van tomaten.</em></p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/airline-news-12/">Airline News</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/airline-news-12/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>King of the Castles</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/king-of-the-castles/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/king-of-the-castles/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 07:54:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Africa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=942</guid>

					<description><![CDATA[<p>King of the castles They’re the seat of government as well as a hangover from colonial rule, and a humbling draw for presidents and genealogists alike. Kate Thomas visits Ghana’s coastal forts and discovers a country that’s accepting its past to embrace a brighter future When President Obama toured Ghana’s Cape Coast Castle in 2009, he stood [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/king-of-the-castles/">King of the Castles</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">King of the castles</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="358" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/peace-itimi-EoJ8bZnQOmk-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-944" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/peace-itimi-EoJ8bZnQOmk-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/peace-itimi-EoJ8bZnQOmk-unsplash-300x168.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<p><em>They’re the seat of government as well as a hangover from colonial rule, and a humbling draw for presidents and genealogists alike. Kate Thomas visits Ghana’s coastal forts and discovers a country that’s accepting its past to embrace a brighter future</em></p>



<p>When President Obama toured Ghana’s Cape Coast Castle in 2009, he stood on the whitewashed steps and made a passionate address. “To be able to come here in celebration with the people of Ghana of the extraordinary progress we have made because of the courage of so many,” he said, “is a source of hope. It reminds us that as bad as history can be, it is also possible to overcome.” His words rang true not only with African-Americans – many of whom are descended from the first slaves to be shackled and led through Cape Coast Castle’s Door of No Return, on to overloaded ships heading for the Americas – but also with many Ghanaians, who are witnessing the transformation of their country from one of Africa’s poorest nations to one of its most successful democracies.</p>



<p>Though Ghana is emerging as Africa’s ‘golden child’ in the eyes of many international observers, it’s by no means casting aside its past as the most significant slave-trading hub in Africa. Growth in what has been dubbed ‘family tree tourism’ is bringing thousands of African-American visitors, as well as other curious travellers, to Ghana’s shores every year. They come to visit its restored coastal forts, to walk through the Door of No Return as their ancestors did, to empathise with their fear as they stepped on to slave ships bound for America. But they also come to see what Ghana has become, to visit a country that is accepting and embracing its past in order to move towards a brighter future.</p>



<p>Cape Coast Castle, which has been visited by Queen Elizabeth II, former German chancellor Gerhard Schroder and more than one president of the United States, is Ghana’s most famous coastal fort. But there are 37 relics of the slave-trading days staggered along the country’s rock-strewn coastline, including Osu Castle in Accra, which remains the seat of government today, occupied by President John Atta Mills.</p>



<p>Most of the forts were constructed by European colonial powers – the British, Dutch, Portuguese, French, Danes, Swedes and Germans – in the 17th century, all of whom were competing against one another to claim the Gold Coast, as Ghana was then known, and the nearby Gulf of Guinea. Rockier than the swamp area to the west of the country, Ghana’s shores were ideal for fortress construction. The majority of the castles stand within a 500km stretch of one another. Here are our top picks for a visit to the country’s famous – and lesser-known – coastal forts.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Cape Coast Castle, Cape Coast</strong></h3>



<p>Built as a lodge by the Dutch in 1630, Cape Coast Castle changed hands six times in the period leading up to the British occupation of 1664. It then became the headquarters of Britain’s rule in Ghana until Accra was converted into a capital in 1877, serving as the waiting quarters of thousands of slaves – captured and brought to Cape Coast from places as far away as Niger and northern Burkina Faso – destined for a life of labour in the United States. Today, a museum on the first floor pays homage to those slaves, who endured weeks – and sometimes months – in dark, claustrophobic cells.</p>



<p>Guided visits take in the holding areas and the dungeons for ‘condemned slaves’, as well as the British Governor’s quarters, which are as light, beautifully designed and spacious as some of Ghana’s contemporary boutique hotels. The contrast is deeply unsettling – as is the tour itself, which ends with a walk through the Door of No Return. But unlike those hundreds of thousands of slaves, you can turn around and walk back through to freedom.</p>



<p><strong>Opening hours:</strong>&nbsp;Tues-Sun, 9am-5pm</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>St George’s Castle, Elmina</strong></h3>



<p>The tiny fishing town of Elmina, 15km from Cape Coast, sees fewer tourists than its more developed neighbour. But those who do make it here are rewarded with great seafood, a vibrant fishing harbour and a weird and wonderful mix of architecture. The castle itself, which has undergone fewer renovations than that of Cape Coast, has a long and colourful history. St George’s was built by the Portuguese in 1482 and was occupied by the British in 1871, serving as the African office of the Dutch West India Company. When slaves became more valuable a commodity than gold, it became a holding area, complete with a crocodile-infested moat and grim dungeons. The guided tour will take you there – be prepared to be locked into a ‘condemned slave cell’ as part of the experience – and to the castle turret, where the Ashanti king Prempeh I was imprisoned by the British for four years.</p>



<p><strong>Opening hours:</strong>&nbsp;Mon-Sat, 9am-4.30pm</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Fort Metal Cross, Busua</strong></h3>



<p>Perched on the tip of the coast at Busua – part of an area of coastline so idyllic that some expats call it the Honeymoon Coast – Fort Metal Cross was completed in 1698 by the British and, as the name suggests, it was one of Ghana’s toughest fortresses in its day, withstanding more attacks than any other in the country. By 1750, it was equipped with about 25 cannons. Like the other forts along Ghana’s coast, Fort Metal Cross was primarily a slave-trading post, but gold, timber and ivory were also traded here.</p>



<p>These days, the fort has an English owner, who has helped with the restoration process. Excellent tours on an ad-hoc basis provide a moving insight into the fort’s history and, if you ask the owner nicely, you might be able to sleep here, for a fee.</p>



<p><strong>Opening hours:</strong>&nbsp;Mon-Sun, 9am-5pm</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Fort Prinzenstein, Keta</strong></h3>



<p>This gorgeous little town, in the far east of Ghana just off the coastal road to Lomé in Togo, is more than simply a paradise for birdwatchers: it’s also home to one of Ghana’s most impressive coastal forts. Fort Prinzenstein, built by Danish traders in 1784, is the easternmost of the country’s castles. Because it hasn’t been restored to the same degree as the others, a visit here provides an authentic snapshot of life as a slave in the tiny dungeons. The women’s bathing room is particularly shocking – the tiny space is open to the elements and overlooked by the balcony of the governor, who would apparently choose mistresses from among the female slaves as they washed.</p>



<p><strong>Opening hours:</strong> Mon-Sat, 9am-4.30pm</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="358" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/peace-itimi-80wBTuwVLms-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-945" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/peace-itimi-80wBTuwVLms-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/peace-itimi-80wBTuwVLms-unsplash-300x168.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">La&nbsp;grandeur des forts</h2>



<p><em>Tour à tour sièges des gouvernements, survivances de la domination coloniale et terrains de prédilection tant des présidents que des généalogistes…</em> <em>Kate Thomas visite les forts de la côte du Ghana et découvre un pays qui assume son passé pour embrasser un futur plus radieux</em></p>



<p>Àl’issue de sa visite des châteaux forts de la Cape Coast au Ghana, en 2009, le président américain Obama, du haut des escaliers d’un blanc éclatant, a prononcé un discours passionné. « Pouvoir être présent aujourd’hui et assister avec le peuple du Ghana à la célébration des progrès extraordinaires que nous avons accomplis grâce au courage de tant d’individus », a-t-il déclaré, « est une source d’espoir. Cela nous rappelle que, aussi cruelle que soit l’histoire, il est toujours possible de la surmonter. » Ces mots ont profondément touché les Afro-Américains, dont bon nombre sont les descendants des premiers esclaves, enchaînés et déportés du château de Cape Coast par la « porte du voyage sans retour », dans des bateaux surchargés faisant route vers les Amériques. Mais également de nombreux Ghanéens, qui assistent à l’heure actuelle à la transformation de leur pays : de nation la plus pauvre d’Afrique, le Ghana est en passe de devenir sa plus remarquable démocratie.</p>



<p>Mais si le Ghana émerge comme &#8220;l’enfant sacré&#8221; de l’Afrique aux yeux de nombreux observateurs internationaux, cela n’éclipse en rien son passé de plaque tournante de la traite négrière. L’essor de ce que l’on a baptisé le « tourisme généalogique » attire chaque année des milliers de visiteurs afro-américains, en plus de tous les curieux, vers les rivages du Ghana. Ils viennent y visiter ses forts restaurés le long de son littoral et y franchir la « porte du voyage sans retour », tout comme leurs aïeux. Ils viennent se mettre à leur place, ressentir leur peur au moment de monter dans ces négriers, direction l’Amérique. Mais ils viennent également découvrir le Ghana d’aujourd’hui, un pays qui accepte et prend la mesure de son passé pour se tourner vers un futur meilleur.</p>



<p>La forteresse de Cape Coast, qui a reçu la visite de la reine Elizabeth II, de l’ancien chancelier allemand Gerhard Schröder et de plus d’un président des Eåtats-Unis, est le fort le plus célèbre de la côte ghanéenne. On dénombre toutefois dans le pays 37 vestiges de ces siècles de commerce de l’esclavage, répartis le long du rivage côtier rocheux. Parmi eux, le château d’Osu à Accra est l’actuel siège du gouvernement ainsi que la résidence officielle du président John Atta Mills.</p>



<p>La plupart des forts furent construits par les puissances coloniales européennes dans le courant du XVIIe siècle – les Britanniques, Hollandais, Portugais, Français, Danois, Suédois et Allemands –, toutes rivalisant pour la domination de la Côte de l’Or (le nom du Ghana d’alors) et du Golfe de Guinée, tout proche. Les rivages du Ghana, plus rocheux que les savanes de l’ouest du pays, constituèrent un lieu idéal pour la construction de ces forteresses, qui se répartissent sur quelque 500 km. Découvrez notre sélection de ces célèbres – et moins célèbres – forts côtiers…Par ici la visite !</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Le Fort de Cape Coast, Cape Coast</strong></h3>



<p>Érigé au départ par les Hollandais en 1630, le fort de Cape Coast changea de mains six fois durant la période qui aboutit à l’occupation britannique de 1664. Il devint alors le quartier général de la domination britannique au Ghana, jusqu’à la conversion d’Accra en capitale en 1877. Ce fort servit d’antichambre de l’exil pour des milliers d’esclaves, originaires de lieux aussi lointains que le Niger et le nord du Burkina Faso, et destinés à une vie de dur labeur en Amérique. Un musée, au premier étage, rend hommage aujourd’hui à ces esclaves capturés, qui endurèrent des semaines – voire des mois – d’emprisonnement dans des cachots.</p>



<p>Les visites guidées vous emmènent dans les salles de détention et les donjons, séjour des « esclaves condamnés », ainsi que dans les appartements du gouverneur britannique. Lumineux, magnifiquement conçus et spacieux, ils rappellent parfois le style de certains hôtels contemporains du Ghana. Le contraste est saisissant – tout comme le tour des lieux qui se termine par le franchissement de la « porte du voyage sans retour ». Bien entendu, à la différence de ces centaines de milliers d’esclaves, vous pourrez repasser par cette porte vers la liberté.</p>



<p><strong>Heures d’ouverture :</strong>&nbsp;mar-dim 9h00 – 17h00</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Le château de St. George, Elmina</strong></h3>



<p>La petite ville d’Elmina, à 15 km de Cape Coast, accueille moins de visiteurs que son voisin plus développé. Mais ceux qui y débarquent ne sont pas en reste, avec ses délicieux produits de la mer, son port de pêche animé et son mélange d’architecture étrange et merveilleuse à la fois. Le château, qui n’a pas bénéficié d’autant de rénovations que celui de Cape Coast, est perché sur un promontoire avec la ville en contrebas. St. George fut construit par les Portugais en 1482. Les Britanniques l’occupèrent en 1871 et il fut utilisé comme comptoir africain de la Compagnie hollandaise des Indes orientales. Lorsque les esclaves devinrent un commerce plus profitable que celui de l’or, cette bastille se mua en lieu de détention, flanqué de douves infestées de crocodiles et d’abominables donjons. Le tour guidé vous emmènera dans tous ces recoins et pour l’expérience, préparez-vous à être enfermé dans une « cellule d’esclave condamné ». Vous irez également jusqu’aux tourelles du château, où le roi Ashanti Prempeh I fut emprisonné par les Britanniques durant quatre ans.</p>



<p><strong>Heures d’ouverture :&nbsp;</strong>lun-dim 9h00 – 16.30 h</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Le Fort de Metal Cross, Busua</strong></h3>



<p>Perché sur la pointe côtière de Busua – une plage tellement idyllique que certains voyageurs l’appellent la « Côte de la Lune de Miel » – le fort de Metal Cross fut érigé en 1698 par les Britanniques. Comme son nom l’indique, c’était une des forteresses les mieux armées de son époque, devant résister à plus d’attaques que n’importe quel autre fort du pays. En 1750, le fort comptait pas moins de 25 canons. À l’instar des autres bastilles de la côte ghanéenne, le fort de Metal Cross fut à l’origine un comptoir du commerce d’esclaves, mais on y échangeait aussi de l’or, du bois et de l’ivoire.</p>



<p>Le fort appartient aujourd’hui à un propriétaire anglais qui a contribué à sa restauration. D’excellents tours bien organisés proposent un parcours émouvant de l’histoire du lieu et si vous le demandez gentillement, le propriétaire vous autorisera peut-être à y loger moyennent une participation financière.</p>



<p><strong>Heures d’ouverture :&nbsp;</strong>lun-dim 9h00 – 17h00</p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Le Fort de Prinzenstein, Keta</strong></h3>



<p>Cette charmante petite ville située à l’extrême est du Ghana, non loin de la route côtière qui mène à Lomé, au Togo, est plus qu’un paradis pour les observateurs des oiseaux : Keta abrite également l’un des forts les plus impressionnants du Ghana. Le fort de Prinzenstein, établi par les marchands danois en 1784, se situe le plus à l’est du pays. Comme il n’a pas été restauré de la même manière que les autres forteresses, le visiter donne une image authentique de la vie des esclaves, confinés dans l’étroitesse des donjons. La salle de bain des femmes est particulièrement choquante – le lieu exigu est ouvert aux éléments et surplombé par le balcon du gouverneur, qui choisissait apparemment ses maîtresses parmi ces femmes au moment de leur toilette.</p>



<p><strong>Heures d’ouverture :</strong>&nbsp;lun-sam 9h00 – 16h30</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>Koningen der kastelen</strong></h2>



<p><em>Ze zijn de verblijfplaats van de regering en de overblijfselen van een koloniaal verleden, alsook een nederig toevluchtsoord voor presidenten en genealogen.&nbsp;<strong>Kate Thomas</strong>&nbsp;bezoekt de forten langsheen de Ghanese kust en ontdekt hoe het land zich met zijn verleden verzoent met het oog op een betere toekomst</em></p>



<p><strong>Cape Coast castle, Cape Coast<br></strong>Cape Castle, dat in 1664 als Brits hoofdkwartier diende, was de wachtplaats van duizenden slaven die van hieruit naar de Verenigde Staten zouden vertrekken. Vandaag brengt het museum op de eerste verdieping ode aan deze slaven die maanden doorbrachten in donkere, claustrofobische cellen. De rondleiding eindigt met een wandeling doorheen de Door of No Return. President Obama bezocht dit beroemde fort in 2009.</p>



<p><strong>Openingsuren</strong>: Di-Zo, 09u00-17u00</p>



<p><strong>St George’s Castle, Elmina</strong><br>St George’s, gelegen bovenaan een heuvel, werd in 1482 gebouwd door de Portugezen. Toen slaven een waardevoller goed werden dan goud, werd het een thuisbasis voor slaven, inclusief donkere kerkers. Bereidt u voor om opgesloten te worden in een ‘cel van een veroordeelde slaaf’ tijdens het geleid bezoek</p>



<p><strong>Openingsuren</strong>: Ma-Zat, 09u00-16u30</p>



<p><strong>Fort Metal Cross, Busua<br></strong>Metal Cross was toentertijd een van Ghana’s meest versterkte forten, dat tegen 1750 zo’n 25 kanonnen telde. Zoals de andere forten langsheen de Ghanese kustlijn was Metal Cross in de eerste plaats een slavenhandeluitvalsbasis, maar goud, hout en ivoor werden hier ook verhandeld. Tijdens een uitstekende ad-hoc rondleiding krijgt u een indruknalatend inzicht in de geschiedenis van het fort.</p>



<p><strong>Openingsuren</strong>: Ma-Zo, 09u00-17u00</p>



<p><strong>Fort Prinzenstein, Keta<br></strong>Keta is zoveel meer dan een paradijs voor vogelfanaten; het huist eveneens een van Ghana’s meest indrukwekkende kustforten. Fort Prinzenstein, in 1784 gebouwd door Deense handelslieden, is het meest oostelijk gelegen fort van het land. Een bezoek aan het fort biedt u een authentiek beeld van het leven als slaaf in de kleine kelders. De badkamer voor de vrouwen is bijzonder huiveringwekkend.</p>



<p><strong>Openingsuren</strong>: Ma-Zat, 09u00-16u30</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/king-of-the-castles/">King of the Castles</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/king-of-the-castles/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Life boats</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/life-boats/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/life-boats/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 07:38:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Africa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=936</guid>

					<description><![CDATA[<p>Life boats European scientists have ventured along the Congo River once more, but this time they’re leaving their findings with the locals Boatloads of pith-helmeted Europeans venturing into Africa’s interior sounds like a colonial relic rather than a means for modern scientific enquiry. Yet in April, to mark both the Year of Biodiversity and the [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/life-boats/">Life boats</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">Life boats</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="427" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/dan-roizer-GygPFmXGD1o-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-379" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/dan-roizer-GygPFmXGD1o-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/dan-roizer-GygPFmXGD1o-unsplash-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<p><em>European scientists have ventured along the Congo River once more, but this time they’re leaving their findings with the locals</em></p>



<p>Boatloads of pith-helmeted Europeans venturing into Africa’s interior sounds like a colonial relic rather than a means for modern scientific enquiry. Yet in April, to mark both the Year of Biodiversity and the 50th anniversary of the Democratic Republic of the Congo’s independence, just such an expedition was mounted by Belgium’s Royal Museum for Central Africa in Tervuren, and b.spirit! photographer Kris Pannecoucke was fortunate enough to be chosen to accompany them.</p>



<p>“I think my experience working in DRC for Unicef helped, and that I had worked for National Geographic,” explains the Belgium-based snapper. Boarding boats in Kisangani, in DRC’s northern Orientale province, the 67 ornithologists, biologists, geologists, anthropologist and linguists travelled downstream surveying remarkably uncharted waters.</p>



<p>“Congo is not well known to science if you compare it with areas like the Amazon or Borneo,” says the expedition’s organiser, Dr Erik Verheyen of the Royal Belgian Institute of Natural Sciences. “Much of the information dates back to the colonial era, and sometimes to the early part of the 20th century.”</p>



<p>Though the scientists are still going through their results, they’ve already uncovered six new animal species – two frogs, two dragonflies and two shrews – as well as countless archaeological, linguistic, environmental and biological findings, which they’ve yet to digest.</p>



<p>Even more hearteningly, and in a break from the colonial times, the expedition is leaving its boats, books and instruments with the local University of Kisangani, so that Congolese scientists may continue the important research that this expedition has started.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Bateaux de survie</h3>



<p><em>Des scientifiques européens se sont à nouveau aventurés le long du fleuve Congo, mais cette fois, ils ont laissé le fruit de leurs découvertes aux populations locales</em></p>



<p>Des bateaux remplis d’Européens portant des casques de safari et s’aventurant au cœur de l’Afrique… Cela ressemble plus à un reliquat de l’histoire coloniale qu’à une expédition scientifique de notre temps. Et pourtant, en avril dernier, une telle expédition a été mise sur pied par le Musée royal de l’Afrique centrale de Tervuren, dans le cadre de la célébration des 50 ans de l‘Indépendance du Congo et de l’Année de la Biodiversité. Le photographe de&nbsp;<em>b.spirit!</em>, Kris Pannecoucke, a eu la chance de pouvoir accompagner l’équipe.</p>



<p>Je pense que mon expérience auprès de l’Unicef en RDC et mes diverses collaborations à la revue&nbsp;<em>National Geographic</em>, furent précieuses, » explique le photographe basé en Belgique. Après avoir embarqué à Kisangani dans la province Orientale, au nord de la RDC, une équipe composée de 67 ornithologistes, biologistes, géologues, anthropologues et linguistes, ont navigué en aval du fleuve pour y étudier ses habitats incroyablement préservés.</p>



<p>Le fleuve Congo n’est pas bien connu du monde scientifique, en comparaison de l’Amazone par exemple ou de régions comme Bornéo, » confie l’organisateur de l’expédition, le Dr Erik Verheyen, de l’Institut royal belge des sciences naturelles. « Une majeure partie des informations dont nous disposons remontent à l‘époque coloniale, ou parfois même au début du XXème siècle.</p>



<p>Bien que les scientifiques soient toujours en train d’analyser les résultats de leurs explorations, ils ont déjà découvert six nouvelles espèces animales – deux grenouilles, deux libellules et deux musaraignes – sans compter les innombrables trouvailles archéologiques, linguistiques, environnementales et biologiques, qu’il leur reste encore à assimiler.</p>



<p>Mais, à la différence des temps coloniaux, l’expédition a cette fois-ci, chaleureusement laissé ses bateaux, ses livres et ses instruments à l’Université locale de Kisangani, afin que les scientifiques congolais puissent continuer l’important travail de recherche initié par ce projet.</p>



<h3 class="wp-block-heading">Reddingsboten</h3>



<p><em>Europese wetenschappers waagden zich nogmaals langsheen de Kongo rivier, maar deze keer dienen hun vondsten de plaatselijke bevolking</em></p>



<p>Bootladingen vol Europeanen met safarihoeden die zich in het Afrikaanse binnenland wagen, doen ons meer denken aan het koloniale verleden dan aan een moderne manier van wetenschappelijke onderzoeksvoering. Toch werd afgelopen april, ter ere van het Jaar van de Biodiversiteit en de 50ste verjaardag van de Onafhankelijkheid van de Democratische Republiek Congo (DRC), dergelijke expeditie in het leven geroepen door het Belgische Koninklijke Museum voor Midden- Afrika in Tervuren. Kris Pannecoucke, fotograaf van&nbsp;<em>b.spirit!,&nbsp;</em>was een van de gelukkigen die werden geselecteerd om de expeditie te vergezellen.</p>



<p>Ik denk dat ik mede gekozen ben op basis van mijn ervaring als werkkracht voor Unicef in de Democratische Republiek Congo en mijn werk voor&nbsp;<em>National Geographic</em>&nbsp;», aldus de fotograaf die in België woont. In Kisangani, de noordoostelijk gelegen provincie van de DRC, gingen in totaal 67 passagiers aan boord; ornithologen, biologen, geologen, antropologen en taalkundigen. Van hieruit ging het stroomafwaarts, langsheen opmerkelijk ongerepte wateren.</p>



<p>Congo werd op wetenschappelijk gebied nog weinig verkend in vergelijking met gebieden zoals de Amazone of Borneo », vertelt de organisator van de expeditie, Dr. Erik Verheyden van het Belgisch Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen. « Een groot deel van de informatie waarover we beschikken dateert uit het begin van de 20ste eeuw.</p>



<p>De wetenschappers zijn nog volop bezig met het doornemen van hun resultaten. Toch hebben ze al zes nieuwe dierensoorten ontdekt – twee kikkers, twee libellen en twee spitsmuizen. Daarnaast beschikken ze over talrijke nieuwe archeologische, taalkundige, milieukundige en biologische vondsten die ze nog moeten analyseren.</p>



<p>En er is nog meer opbeurend nieuws. De boten, boeken en meetinstrumenten van de expeditie zullen worden overgedragen aan de plaatselijke Universiteit van Kisangani zodat de Congolese wetenschappers het belangrijke onderzoek dat de expeditie opstartte gewoon kunnen voortzetten. Van een breuk met het koloniale verleden gesproken.</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/life-boats/">Life boats</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/life-boats/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Reinventing the wheel</title>
		<link>https://bspiritmagazine.com/2010/09/reinventing-the-wheel/</link>
					<comments>https://bspiritmagazine.com/2010/09/reinventing-the-wheel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[bspiritmagazine]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 07:32:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Africa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=932</guid>

					<description><![CDATA[<p>Reinventing the wheel The problem: in Rwanda, fuel costs are high, roads are hilly and only one person in 50 owns a bicycle. The solution? Founded in 2005 by American pro-cyclist and designer, Tom Ritchey, this scheme promotes a national cycling team, hosts bike tours, organises bike events and offers custom-built crop-delivery bikes to locals [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/reinventing-the-wheel/">Reinventing the wheel</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">Reinventing the wheel</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="405" src="http://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/tim-foster-jhovC0t8f-8-unsplash.jpg" alt="" class="wp-image-933" srcset="https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/tim-foster-jhovC0t8f-8-unsplash.jpg 640w, https://bspiritmagazine.com/wp-content/uploads/2020/05/tim-foster-jhovC0t8f-8-unsplash-300x190.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<p><strong>The problem: in Rwanda, fuel costs are high, roads are hilly and only one person in 50 owns a bicycle. The solution?</strong></p>



<p>Founded in 2005 by American pro-cyclist and designer, Tom Ritchey, this scheme promotes a national cycling team, hosts bike tours, organises bike events and offers custom-built crop-delivery bikes to locals via cheap micro-loans.</p>



<p>The project’s annual international bike race, Tour of Rwanda (<a href="http://www.tourdurwanda.rw/">http://www.tourdurwanda.rw/</a>, 17-25 November), falls just before its celebration of Rwanda’s rustic wheels, The Wooden Bike Classic (pictured, 26 November). And this year, the country also hosts the Continental Championships (10-14 November) – so come over and saddle up, or show support online at </p>



<h3 class="wp-block-heading">Réinventer la roue</h3>



<p><strong>Le problème : au Rwanda, le prix de l’essence est élevé, les routes sont montagneuses et une personne sur cinquante seulement possède un vélo. La solution ?</strong></p>



<p>Fondé en 2005 par le concepteur et passionné de vélo, l’Américain Tom Ritchey, ce projet soutient une équipe nationale de course, organise des safaris en VTT, des événements cyclistes et propose aux cultivateurs locaux des vélos spécialement conçus pour le transport des récoltes via des micro-crédits avantageux.</p>



<p>Le <em>Tour du Rwanda</em>, sa course internationale annuelle cycliste (17-25 novembre), se déroule juste avant la « Wooden Bike Classic » (voir la photo, 26 novembre). Cette dernière compétition, également organisée dans le cadre du projet, célèbre les anciens vélos en bois du Rwanda. Cette année, le pays accueille en outre les Championnats Continentaux (10–14 novembre). Vous êtes prêt à monter en selle ?</p>



<h3 class="wp-block-heading">Het wiel opnieuw uitvinden</h3>



<p><strong>Het probleem: in Rwanda is de brandstof duur, zijn de wegen heuvelachtig en heeft slechts 1 op 50 inwoners een fiets. De oplossing? </strong></p>



<p>Dit project, uitgedacht in 2005 door de Amerikaanse wielersportliefhebber en ontwerper Tom Ritchey, sponsort een nationaal fietsteam, richt fietstochten in, organiseert fietsevenementen en biedt de lokale bevolking opvouwbare, op maat gemaakte leveringsfietsen aan via goedkope microleningen.</p>



<p>De jaarlijkse fietsrace, <em>Tour of Rwanda</em> (van 17-25 november), vindt plaats even voor de viering van Rwanda’s oudste fietswielen, de <em>Wooden Bike Classic</em> (zie afbeelding, 26 november). Dit jaar is het land bovendien gastland van de Afrikaanse Kampioenschappen (10-14 november). </p>
<p>The post <a href="https://bspiritmagazine.com/2010/09/reinventing-the-wheel/">Reinventing the wheel</a> appeared first on <a href="https://bspiritmagazine.com">BSpiritMagazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://bspiritmagazine.com/2010/09/reinventing-the-wheel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
