<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>bspirit magazine</title>
	<atom:link href="http://bspiritmagazine.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bspiritmagazine.com</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 19:37:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Songs from a thousand hills</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/songs-from-a-thousand-hills/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/songs-from-a-thousand-hills/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Africa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=607</guid>
		<description><![CDATA[Find out how a choir comprised mainly of Rwandan orphans
is spreading its message of hope to other troubled nations]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <p>IMAGES<strong> JOSH COLE</strong></p>
          <p><em>A choir made up mainly of Rwandan orphans seeks to bring a message of hope to  other troubled nations, writes </em><em><strong>Dicken Marshall</strong></em></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/06.jpg" width="450" height="327"></p>
          <p>While Africa may already have a wonderful range of  established and emerging choirs, the Solace Gospel  Choir, which was formed in 1998 with the support  of the Solace Ministries charity and has just released its debut  album, Songs of Solace, is different.</p>
          <p>This contemporary Rwandan gem fuses broad traditional  influences from the region with western gospel, R&amp;B and reggae.  The album is comprised of 10 self-composed tracks and one  traditional Rwandan song with a twist, and each track is built  on uplifting and moving harmonies from a stunning array of  voices. Spending time with the choir is a joyful experience, one  made all the more poignant because most of the singers are  orphans, who survived the genocide having lost many, if not all,  of their family members.</p>
          <p><strong>Power of participation</strong></p>
          <p>&ldquo;When we started, we had only one small drum,&rdquo; recalls one  Solace member, 24-year-old Alvera. But the choir has seen many  changes since then: &ldquo;Some members have got married, some have  moved to other places and others have taken their place,&rdquo; she  explains. Things really started looking up for the group in 2005,  when members began to experiment and write their own music,  combining all kinds of influences that defined their unique sound.</p>
          <p>When the group perform together they emit an incredible,  cohesive energy, but as 20-year-old Jessie (one of the group&rsquo;s  leaders) explains, being part of the choir has also been an integral  part of the healing process for all its members. &ldquo;It&rsquo;s a way of getting  together and helping each other understand and work through  our problems,&rdquo; she says. &ldquo;When you see people of your own  age who have suffered more than you, but who are overcoming  their suffering, it&rsquo;s inspiring and helps you deal with your  own problems. It&rsquo;s easier to relate to people of similar ages.&rdquo; </p>
          <p>Working together and growing together has created  new horizons for the choir members. &ldquo;Singing in the  Solace Gospel is an amazing opportunity to join forces  and spread the positive message of hope and comfort.  Now we want to reach people further afield,&rdquo; says 23-year-old Patrick.</p>
          <p><strong>Message of hope</strong></p>
          <p>The release of Songs of Solace has been hugely  rewarding for the individuals in the choir, as well as  for its listeners. &ldquo;Through the album we are able to  extend our message,&rdquo; explains Jessie. &ldquo;When we see  people being touched by our music, this is the greatest  reward of all.&rdquo; But the album is also about how far  Rwanda and its people have progressed since the  genocide. &ldquo;Getting our music heard on an international  level will let people around the world know about  Rwanda and where it&rsquo;s at now,&rdquo; continues Jessie. &ldquo;As  a country, we haven&rsquo;t just stood still for 15 years. We  have worked hard to be where we are today. We hope  people will be encouraged by this message on the  album, and will want to come and see how the country  has been transformed.&rdquo; </p>
          <p>Most of the choir&rsquo;s performances to date have been  staged in villages and towns throughout Rwanda, as  well as some in Uganda. But more recently, Solace has  also toured in Germany, and is hoping to continue  broadening its fan base abroad. &ldquo;We would love to continue performing across Africa, as well as  throughout Europe &ndash; and maybe even one day in the  US,&rdquo; says 29-year-old Harriet (the choir&rsquo;s oldest  member). Harriet also explains that the choir  is particularly keen to perform in countries where  there is pain and suffering, and in countries where  there is a recent history of conflict. </p>
          <p>This collection of Rwandans stands for the joy,  resilience, hope and belief that young people have  in the future of their country, which can be seen in the  individual stories and aspirations of its members. But  more than that, the choir is also about real talent,  which is pouring out from this vibrant country.</p>
          <p><em>Songs of Solace is available to download from  <a href="http://www.rafikirecords.com" target="_blank">www.rafikirecords.com</a> and iTunes</em></p>
          <p><strong>Listen up</strong></p>
          <p><em>Other Rwandan artists to tune into</em></p>
          <p><strong>JAH DOVES<br />
          </strong>Rasta phenomenons Jah Doves present  a fresh take on reggae and Rwandan traditional music.  Their sound is delivered with a bold, unashamed energy,  often with a strong underlying message. </p>
          <p><strong>SOPHIE NZAYISENIA<br />
          </strong>Rwanda&rsquo;s only professional female  player of the inanga &ndash; a harp-like instrument with eight  strings, made from a light, soft wood. Sophie, who was  taught to play the inanga by her father, combines the  traditional art form of this instrument with her own  contemporary melodies and poetry.</p>
          <p><strong>PATRICK NYAMATALI<br />
          </strong>This up-and-coming R&amp;B gospel  singer-songwriter is rapidly garnering rave reviews from  his peers and contemporaries, and has earned the title of  &lsquo;most talented male vocalist in Rwanda&rsquo;. </p>
          <p><strong>JEAN BOSCO<br />
          </strong>Nineteen-year-old Jean Bosco is an  accomplished traditional singer, musician and dancer. His  genre of music is inspired both by the past and by his search  for technologies to present his art and the culture of Rwanda.</p>
<h3 class="french_">Le chan<span class="french_">t des mille collines</span></h3>
<p class="french_"><em>Une chorale compos&eacute;e essentiellement  d&rsquo;orphelins rwandais tente d&rsquo;envoyer un  message d&rsquo;espoir aux autres nations qui  traversent des temps difficiles, &eacute;crit <strong>Dicken Marshall</strong></em></p>
<p class="french_">L&rsquo;Afrique poss&egrave;de une incroyable vari&eacute;t&eacute; de chorales,  certaines bien &eacute;tablies et d&rsquo;autres plus r&eacute;centes. Mais le  ch&oelig;ur Solace Gospel, fond&eacute; en 1998 avec le soutien de  l&rsquo;association <em>Solace Ministries</em> (&laquo; Minist&egrave;res du r&eacute;confort &raquo;, un  organisme caritatif) et qui vient de produire son tout premier  album <em>Songs of Solace</em>, sort v&eacute;ritablement du lot. </p>
<p class="french_">Cette perle contemporaine du Rwanda m&eacute;lange les influences  traditionnelles de la r&eacute;gion au Gospel occidental, au R&amp;B et au  reggae. Leur album merveilleux et atypique, qui se compose de 10  plages &ndash; toutes &eacute;crites par les membres du groupe &ndash; et d&rsquo;un chant  traditionnel rwandais, d&eacute;gage une force particuli&egrave;re. Chaque  morceau transporte et &eacute;meut gr&acirc;ce aux harmonies qui s&rsquo;&eacute;l&egrave;vent de  cet ensemble prodigieux de voix. Passer du temps avec le ch&oelig;ur  remplit de joie, et cette exp&eacute;rience est rendue plus poignante  encore par le fait que le groupe se compose presque  exclusivement de survivants du g&eacute;nocide qui ont perdu nombre  des membres de leur famille, si ce n&rsquo;est tous.</p>
<p class="french_"><strong>Le pouvoir du chant</strong></p>
<p class="french_">&laquo; Lorsque nous avons d&eacute;marr&eacute;, nous ne poss&eacute;dions qu&rsquo;un petit  tam-tam &raquo;, se souvient Alvera, 24 ans. La situation du ch&oelig;ur a bien  chang&eacute; depuis : &laquo; Certains membres se sont mari&eacute;s, d&rsquo;autres ont  d&eacute;m&eacute;nag&eacute; dans d&rsquo;autres villes et de nouveaux venus ont pris leur  place &raquo;, explique-t-elle.</p>
<p class="french_">Les choses ont r&eacute;ellement commenc&eacute; &agrave; d&eacute;coller pour la chorale  en 2005, lorsque les membres ont commenc&eacute; &agrave; exp&eacute;rimenter et &agrave;  &eacute;crire leur propre musique, combinant toutes sortes d&rsquo;influences,  forgeant par la m&ecirc;me occasion ce son qui n&rsquo;appartient qu&rsquo;&agrave; eux.  Lorsque le groupe se produit, il &eacute;mane de l&rsquo;ensemble une &eacute;nergie  et une coh&eacute;sion &eacute;tonnantes ; comme l&rsquo;explique Jessie, 20 ans (l&rsquo;une  des chefs de file), faire partie du ch&oelig;ur a &eacute;galement permis aux  membres d&rsquo;initier un processus de gu&eacute;rison. &laquo; C&rsquo;est une mani&egrave;re  de nous rassembler et de nous aider mutuellement &agrave; comprendre  et g&eacute;rer nos probl&egrave;mes. Lorsque vous voyez des gens de votre  &acirc;ge qui ont souffert plus que vous, mais qui ont surmont&eacute; cette  souffrance, cela vous inspire et vous aide &agrave; surpasser vos propres  probl&egrave;mes. On se comprend plus facilement entre jeunes du  m&ecirc;me &acirc;ge &raquo;, dit-elle.</p>
<p class="french_">Travailler ensemble, &ecirc;tre ensemble et grandir ensemble, tout  cela a ouvert de nouveaux horizons aux membres du ch&oelig;ur.  &laquo; Chanter dans le Solace Gospel repr&eacute;sente une extraordinaire  opportunit&eacute; de se r&eacute;unir et de diffuser un message positif, porteur  d&rsquo;espoir et de r&eacute;confort. Au fur et &agrave; mesure que nous avan&ccedil;ons,  nous souhaitons atteindre des gens de plus en plus &eacute;loign&eacute;s &raquo;  confie Patrick, 23 ans.</p>
<p class="french_"><strong>Message d&rsquo;espoir</strong></p>
<p class="french_">La sortie de leur album fut extr&ecirc;mement gratifiante  pour ces chanteurs, mais aussi pour leurs auditeurs.  &laquo; &Agrave; travers cet album nous avons la possibilit&eacute;  d&rsquo;&eacute;tendre notre message d&rsquo;espoir et de r&eacute;confort.  Lorsque nous voyons &agrave; quel point les gens sont  touch&eacute;s par notre musique, c&rsquo;est pour nous la plus  belle des r&eacute;compenses &raquo;, sourit Jessie.</p>
<p class="french_">Mais le message de l&rsquo;album porte &eacute;galement sur les  progr&egrave;s que les Rwandais ont r&eacute;alis&eacute;s depuis l&rsquo;&eacute;poque  du g&eacute;nocide. &laquo; Diffuser notre musique &agrave; l&rsquo;&eacute;chelle  internationale permettra aux nations du monde entier  de conna&icirc;tre la situation du Rwanda &agrave; l&rsquo;heure actuelle.  Notre pays n&rsquo;a pas fait du sur-place pendant 15  ann&eacute;es. Nous avons travaill&eacute; dur pour &ecirc;tre l&agrave; o&ugrave; nous  en sommes aujourd&rsquo;hui et nous esp&eacute;rons que le  message de notre album incitera les gens &agrave; venir voir &agrave;  quel point le pays s&rsquo;est transform&eacute;. Cet album est un  merveilleux aboutissement dont notre groupe peut  &ecirc;tre fier &raquo;, continue Jessie.</p>
<p class="french_">La plupart des concerts du ch&oelig;ur jusqu&rsquo;&agrave; pr&eacute;sent  ont eu lieu dans des villages et des villes du Rwanda,  ainsi qu&rsquo;en Ouganda. Mais plus r&eacute;cemment, l&rsquo;ensemble  est &eacute;galement parti en tourn&eacute;e en Allemagne et esp&egrave;re  continuer &agrave; augmenter le nombre de ses fans &agrave;  l&rsquo;&eacute;tranger. &laquo; Nous voudrions vraiment continuer &agrave; nous  produire sur tout le continent africain, ainsi qu&rsquo;en  Europe et peut-&ecirc;tre aussi un jour aux USA &raquo;, confirme  Harriet, 29 ans (la plus &acirc;g&eacute;e du groupe). Elle explique  &eacute;galement que le ch&oelig;ur entend particuli&egrave;rement se  produire dans des pays touch&eacute;s par les &eacute;preuves, o&ugrave;  r&egrave;gne la souffrance, et plus sp&eacute;cialement dans les  pays qui connaissent une histoire r&eacute;cente de conflit.</p>
<p class="french_">Cette association de jeunes Rwandais exprime la joie,  le courage, l&rsquo;espoir et la croyance en un avenir meilleur  pour leur pays. Toutes ces valeurs se retrouvent dans les  histoires personnelles et les aspirations de chacun. Mais  au-del&agrave;, ce collectif se r&eacute;v&egrave;le surtout &ecirc;tre un v&eacute;ritable  vivier de talents, originaires de ce formidable pays.</p>
<p class="french_"><em>Songs of Solace</em> peut-&ecirc;tre t&eacute;l&eacute;charg&eacute; sur le site  <a href="http://www.rafikirecords.com" target="_blank">www.rafikirecords.com</a> et sur iTunes</p>
<p class="french_"><strong>Restez branch&eacute;s</strong></p>
<p class="french_"><em> D&rsquo;autres artistes rwandais &agrave; d&eacute;couvrir :</em></p>
<p class="french_"><strong>JAH DOVES<br />
</strong>Ph&eacute;nom&egrave;ne du mouvement Rasta, Jah  Doves porte un regard neuf sur le reggae et la musique  traditionnelle du Rwanda. Leurs sonorit&eacute;s d&eacute;barquent avec  une franche &eacute;nergie, sans r&eacute;serve, souvent accompagn&eacute;es  d&rsquo;un message fort sous-jacent.</p>
<p class="french_"><strong>SOPHIE NZAYISENIA<br />
</strong>La seule joueuse professionnelle  d&rsquo;inanga du Rwanda. L&rsquo;inanga (souvent d&eacute;crit comme la  harpe rwandaise) est un instrument traditionnel &agrave; cordes,  fait de bois l&eacute;ger et souple. Sophie, qui a appris &agrave; jouer  avec son p&egrave;re, int&egrave;gre &agrave; cet art traditionnel ses propres  m&eacute;lodies et ses po&egrave;mes contemporains.</p>
<p class="french_"><strong>PATRICK NYAMATALI<br />
</strong>Ce jeune chanteur de Gospel et de  R&amp;B r&eacute;colte en ce moment des critiques &eacute;logieuses de ses  pairs et de ses contemporains : il vient de remporter le  titre de &laquo; chanteur le plus talentueux du Rwanda &raquo;.</p>
<p class="french_"><strong>JEAN BOSCO<br />
</strong>&Agrave; 19 ans, Jean Bosco est &agrave; la fois chanteur  traditionnel accompli, musicien et danseur. Sa musique  s&rsquo;inspire &agrave; la fois du pass&eacute; et de sa propre recherche de  techniques &agrave; m&ecirc;me de diffuser &agrave; la fois son art et la  culture du Rwanda. </p>
<h3 class="dutch">Liederen v<span class="dutch">an duizend heuvels</span></h3>
<p class="dutch"><em>Een koor dat hoofdzakelijk uit Rwandese wezen bestaat, wil  een boodschap van hoop doorgeven naar andere landen met  tegenspoed, schrijft <strong>Dicken Marshall</strong></em></p>
<p class="dutch">Afrika heeft een groot aantal gevestigde en opkomende  koren, maar het Solace Gospel Choir, dat in 1998 opgericht  werd met de steun van de liefdadigheidsorganisatie Solace  Ministries en dat net het nieuwe album <em>Songs of Solace </em>heeft uitgebracht, is anders. </p>
<p class="dutch">Ieder nummer is opgebouwd uit opbeurende en  ontroerende melodie&euml;n van een verbazende reeks  stemmen. Tijd bij het koor doorbrengen, is een blije  ervaring die ook ontroerend is omdat het koor  hoofdzakelijk uit wezen bestaat die tijdens de genocide  vele, zoniet alle, familieleden verloren zijn. </p>
<p class="dutch">Wanneer de groep samen optreedt, stralen ze een  samenhangende energie uit, maar deel uitmaken van het koor  heeft ook een belangrijke rol gespeeld in het herstelproces  van alle leden, legt een koorzanger uit. Bovendien helpt het  koor door hun muziek en gezangen andere wezen en  weduwes om in het reine te komen met hun verdriet.</p>
<p class="dutch">Het uitbrengen van hun album is zowel voor de koorleden  als voor de anderen lonend geweest bij het helpen om de  boodschap van hoop en troost van het koor te verspreiden.  Maar de boodschap van het album gaat ook over de  vooruitgang die Rwanda en haar inwoners geboekt heeft  sinds de genocide. </p>
<p class="dutch"><em>Songs of Solace</em> is verkrijgbaar via <a href="http://www.rafikirecords.com" target="_blank">www.rafikirecords.com</a>  en iTunes</p>
        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/songs-from-a-thousand-hills/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>It’s a matter of opinion</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/it%e2%80%99s-a-matter-of-opinion-2/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/it%e2%80%99s-a-matter-of-opinion-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Africa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[African governments must act now to mitigate the effects
of climate change, says Ivorian campaigner Eric Agnero]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <p><em>Compensation aside, it&rsquo;s about time African  governments acted on climate change, says Ivorian  campaigner Eric Agnero, head of Greencast Africa</em></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/02.jpg" width="450" height="358"></p>
          <p>Greencast Africa (<a href="http://www.greencastafrica.org" target="_blank">www.greencastafrica.org</a>) is an Abidjan-based group of  media professionals and scientists,  who travelled to the Copenhagen  climate summit last December to  put pressure on African  governments and to provide  information to the African media.  &ldquo;We wanted to show that Africa is  also concerned by questions about  the environment, because it was  starting to feel like the environment  was just a Western concern,&rdquo; says  the group&rsquo;s leader, Eric Agnero.</p>
          <p> The summit&rsquo;s resulting  Copenhagen Accord included  a deal to reduce global emissions  and hold the increase in global  temperature at less than 2&deg;C.  While Agnero admits that &ldquo;we   need to be realistic; 200 years  of carbon-addiction can&rsquo;t be  eliminated in two weeks,&rdquo; he  also asserts that &ldquo;the Accord has  got everyone across Africa  discussing global warming.&rdquo;</p>
          <p> There was also a pledge of  annual support of $100bn (&euro;70bn)  to developing countries coping  with climate change. &ldquo;Africans  weren&rsquo;t well prepared for  Copenhagen,&rdquo; says Agnero.  &ldquo;They came to speak in one voice,  but they didn&rsquo;t really understand  the problem. I wasn&rsquo;t happy that  we were just asking for money.  African citizens have the right to  breathe clean air and have their  forests preserved. Whether any  money comes or not, our leaders  need to accept their duty to  protect our environment.&rdquo;</p>
<h3 class="french_">C&rsquo;est une qu<span class="french_">estion d&rsquo;opinion</span></h3>
<p class="french_">Les compensations ne suffisent pas : il faut que les  pays africains agissent face au changement  climatique, insiste le militant ivoirien Eric  Agnero, responsable de Greencast Africa</p>
<p class="french_">Bas&eacute; &agrave; Abidjan, Greencast Africa (<a href="http://www.greencastafrica.org" target="_blank">www.greencastafrica.org</a>) est un groupe  de professionnels issus du monde des m&eacute;dias et du monde  scientifique, qui se sont rendus au sommet de Copenhague sur le  climat en d&eacute;cembre dernier pour faire pression sur les gouvernements  africains et fournir des informations &agrave; la presse africaine. &laquo; Nous  voulions montrer que l&rsquo;Afrique est elle aussi concern&eacute;e par les  questions d&rsquo;environnement, parce que nous commencions &agrave; penser  que seul les pays occidentaux s&rsquo;en pr&eacute;occupaient. &raquo;</p>
<p class="french_">L&rsquo;accord de Copenhague conclu lors du sommet incluait une clause  pour la r&eacute;duction des &eacute;missions globales afin de limiter le  r&eacute;chauffement &agrave; moins de 2&deg;c. &laquo; Il faut se montrer r&eacute;aliste ; 200 ans  de d&eacute;pendance au carbone ne peuvent pas s&rsquo;effacer en deux semaines.  Mais avant tout, cela signifie que dans toute l&rsquo;Afrique, d&rsquo;Abidjan &agrave;  Nairobi, tout le monde parle d&eacute;sormais du r&eacute;chauffement global. &raquo;</p>
<p class="french_">Les participants se sont &eacute;galement engag&eacute;s &agrave; verser un soutien  annuel de 100 milliards de dollars aux pays en voie de d&eacute;veloppement  confront&eacute;s au changement climatique. &laquo; Les Africains n&rsquo;&eacute;taient pas  bien pr&eacute;par&eacute;s &agrave; Copenhague. Ils sont venus pour s&rsquo;exprimer d&rsquo;une  seule voix mais ils ne comprenaient pas vraiment le probl&egrave;me ni ne  disposaient de statistiques. Je n&rsquo;ai pas &eacute;t&eacute; satisfait qu&rsquo;on se soit  content&eacute; de r&eacute;clamer de l&rsquo;argent. Les citoyens africains ont le droit de  respirer de l&rsquo;air sain et de pr&eacute;server leurs for&ecirc;ts. Argent ou pas, nos  dirigeants doivent accepter leur devoir de protection de l&rsquo;environnement.</p>
<h3 class="dutch">Het is <span class="dutch">een kwestie van opvatting</span></h3>
<p class="dutch">Afgezien van vergoeding, moeten de Afrikaanse  regeringen iets doen aan de klimaatsverandering,  zegt de Ivoriaanse voorvechter Eric Agnero,  hoofd van Greencast Africa </p>
<p class="dutch">Greencast Africa (<a href="http://www.greencastafrica.org" target="_blank">www.greencastafrica.org</a>) is een groep van  professionals uit de media en wetenschappers met hoofdkantoor in  Abidjan, die vorig jaar in december naar de klimaattop in Kopenhagen  afreisden om druk op de Afrikaanse regeringen uit te oefenen en om  de Afrikaanse media van informatie te voorzien. &ldquo;We wilden aantonen  dat de milieuvraagstukken Afrika ook aanbelangen omdat we begonnen  te denken dat het milieu enkel een zorg was voor het westen.&rdquo;</p>
<p class="dutch">Het uit de top resulterende Verdrag van Kopenhagen omvatte een  overeenkomst om de wereldwijde uitstoot te verkleinen met als doel de  wereldwijde temperatuurstijging onder de 2C&deg; te houden. &ldquo;We moeten  realistisch zijn, 200 jaar van koolstofverslaving kan je niet wegwerken  in twee weken. Maar het is vooral een feit dat overal in Afrika, van  Abidjan tot Nairobi, de opwarming van de aarde wordt besproken.&rdquo;</p>
<p class="dutch">Er werd ook de belofte gemaakt om de ontwikkelingslanden die te  maken krijgen met klimaatsverandering een jaarlijkse steun te  bieden van 100 miljard dollar. &ldquo;De Afrikanen kwamen onvoorbereid  naar Kopenhagen. Ze kwamen om te spreken als &eacute;&eacute;n blok, maar ze  begrepen het probleem niet echt en beschikten niet over statistieken.  Ik was er niet blij mee dat we enkel geld vroegen. Afrikaanse burgers  hebben het recht om zuivere lucht in te ademen en we moeten onze  wouden in stand houden en beschermen. Of er nu geld komt of niet,  onze leiders moeten de taak op zich nemen ons milieu te beschermen.&rdquo;</p>
          ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/it%e2%80%99s-a-matter-of-opinion-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>60 seconds with&#8230;</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/60-seconds-with/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/60-seconds-with/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Business]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=615</guid>
		<description><![CDATA[Johan Van Wassenhove, MD of Denys, talks about building
a 35km pipeline in Ghana, and water projects in DRC]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <p><em>Johan Van Wassenhove, MD of Denys, based in Ghent</em></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/10.jpg" width="450" height="372"></p>
          <p><strong>Denys is a multi-specialist  construction group working  in North and sub-Saharan  Africa.<br />
          </strong>One of our most recent  projects involved constructing  a 35km pipeline in Ghana to  bring water from the Volta river  to a water plant in Accra, where  it is made safe for drinking.</p>
          <p><strong>In Ghana we employ 300  people, and a local team run  the project independently.<br />
          </strong>We are also doing a lot of  social work with the local  schools and hospitals.</p>
          <p><strong>We&rsquo;re promoting the use  of underground transport  networks across Africa.<br />
          </strong>Above ground, everyone is  sitting on each other and it&rsquo;s  very dense, very polluted,  but underground there&rsquo;s huge  potential for development.  Where we have to tunnel  through a village, we will  also repair the roads as we go.</p>
<p><strong>We are currently bidding  for a drinking-water supply  project in Tshikapa, DRC.<br />
</strong>We haven&rsquo;t worked in the  Congo previously because  there was no guarantee that  the European states would  support the political risks. Once  we&rsquo;re in the Congo, we&rsquo;ll keep  progressing to other countries.  It&rsquo;s a question of development.</p>
<h3 class="french_">60 secondes avec&hellip;</h3>
<p class="french_"><em>Johan Van Wassenhove<span class="french_">, PDG de l&rsquo;entreprise  Denys, bas&eacute;e &agrave; Gand</span></em></p>
<p class="french_"><strong>Denys est une entreprise multi-sp&eacute;cialiste dans le secteur de  la construction qui op&egrave;re en Afrique du nord et en Afrique  subsaharienne.<br />
</strong>L&rsquo;un de nos projets les plus r&eacute;cents concerne  la construction d&rsquo;un pipeline de 35 km au Ghana, pour acheminer  de l&rsquo;eau du fleuve Volta vers une usine hydraulique &agrave; Accra, o&ugrave; elle  est trait&eacute;e.</p>
<p class="french_"><strong>Au Ghana nous employons 300 personnes et une &eacute;quipe locale  g&egrave;re le projet en toute ind&eacute;pendance.<br />
</strong>Nous sommes &eacute;galement  engag&eacute;s dans des activit&eacute;s sociales, aupr&egrave;s de certaines &eacute;coles de  la r&eacute;gion et d&rsquo;h&ocirc;pitaux.</p>
<p class="french_"><strong>Nous &oelig;uvrons pour la promotion de r&eacute;seaux de transports  souterrains dans toute l&rsquo;Afrique.<br />
</strong>Au niveau du sol, tout le monde  est l&rsquo;un sur l&rsquo;autre, la densit&eacute; est tr&egrave;s importante, la pollution aussi,  mais en sous-sol il existe un fort potentiel de d&eacute;veloppement. Et  quand nous per&ccedil;ons un tunnel &agrave; travers un village, nous r&eacute;parons  par la m&ecirc;me occasion les routes le long du parcours.</p>
<p class="french_"><strong>Nous sommes &agrave; l&rsquo;heure actuelle en train de r&eacute;pondre &agrave; un appel  d&rsquo;offres pour un projet d&rsquo;usine d&rsquo;alimentation en eau potable &agrave;  Tshikapa, en RDC.<br />
</strong>Nous n&rsquo;avons pas travaill&eacute; au Congo  pr&eacute;c&eacute;demment, car il n&rsquo;y avait aucune garantie que les &Eacute;tats  europ&eacute;ens endosseraient les risques politiques. Une fois que nous  serons au Congo, nous continuerons &agrave; nous d&eacute;ployer dans d&rsquo;autres  pays. C&rsquo;est une question de d&eacute;veloppement.</p>
<p class="french_"><em><strong>Pour de plus amples informations sur les activit&eacute;s de Denys en  Afrique, visitez denys.com</strong></em></p>
<h3 class="dutch">60 seco<span class="dutch">nden met&hellip;</span></h3>
<p class="dutch"><em>Johan Van Wassenhove, Directeur van Denys, met kantoor in Gent</em></p>
<p class="dutch"><strong>Denys is een multi-gespecialiseerde bouwgroep die actief is in het noorden  van Afrika en sub-Sahara Afrika.<br />
</strong>Een van onze meest recente projecten omvat  de aanleg van een 35 km lange pijpleiding in Ghana om water van de Voltarivier  naar een waterinstallatie in Accra, waar men het drinkbaar maakt, te loodsen.</p>
<p class="dutch"><strong>In Ghana stellen we 300 mensen tewerk en een lokaal team leidt het  project onafhankelijk.<br />
</strong>We doen ook veel aan sociaal werk met de lokale  scholen en ziekenhuizen.</p>
<p class="dutch"><strong>We promoten het gebruik van ondergrondse transportnetwerken doorheen  Afrika.<br />
</strong>Boven de grond zit iedereen dicht op elkaar en dat is zeer druk en   vervuilend, maar onder de grond zit er een groot ontwikkelingspotentieel.  Waar we een tunnel door een dorp moeten graven, herstellen we de straten  wanneer we er vertrekken.</p>
<p class="dutch"><strong>We hebben momenteel een bod gedaan voor een drinkwatervoorzieningproject  in Tshikapa, in de Democratische Republiek Congo.<br />
</strong>We hebben nog nooit eerder  in Congo gewerkt omdat we geen garantie hadden dat de Europese staten de  politieke risico&rsquo;s zouden ondersteunen. Eenmaal we in Congo zijn, blijven we  groeien in de richting van andere landen. Het is een kwestie van ontwikkeling.</p>
<p class="dutch"><em><strong>Voor meer informatie over het werk van Denys in Afrika, surf naar denys.com</strong></em></p>
          ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/60-seconds-with/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Scoring goals</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/scoring-goals/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/scoring-goals/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Africa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=605</guid>
		<description><![CDATA[The clock is ticking for the UN’s ambitious deadline to
achieve eight Millennium Development Goals by 2015.
But, are these targets likely to be achieved?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <p>IMAGES<strong> JOELLE BASSOUL/MVP</strong></p>
          <p><em>With just five years left to achieve the UN&rsquo;s eight Millennium Development Goals, </em><em><strong>Victoria Averill </strong></em><em>weighs up the chances of these targets actually being met</em></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/05.jpg" width="450" height="377"></p>
          <p>In the western Kenyan village of Sauri, near Lake Victoria,  the crops don&rsquo;t fail, nearly all the children attend school,  malaria is almost non-existent and medical care is free.</p>
          <p>If this doesn&rsquo;t sound like a typical sub-Saharan village, it&rsquo;s because  Sauri &ndash; along with 13 other settlements throughout the African  continent &ndash; is a &lsquo;Millennium Village&rsquo;; a place previously mired in  poverty, but hand-picked by economist Jeffrey Sachs and injected  with $1.5m (&euro;1,034m) over five years in order to reach the United  Nations&rsquo; eight Millennium Development Goals (MDGs). </p>
          <p>The development targets, which include eradicating extreme  hunger and poverty, achieving universal primary education,  reducing child mortality and improving maternal health while  combating HIV/Aids and malaria, have a deadline of 2015. By  this date, the hope is that all African villages will be on a similar  path in terms of Sauri&rsquo;s development progress. Extreme poverty  should be history. But with just five years to go, what is the  likelihood that these goals will be achieved?</p>
          <p><strong>Making progress</strong></p>
          <p>With UN member states committed to the goals, there came  a flurry of MDG-inspired initiatives, foundations and campaigns,  many spearheaded by film stars and celebrities, all seemingly  united in their dedication to lifting Africa out of the doldrums.  Governments, too, were forced to participate by including  the targets in their development plans &ndash; the MDGs became  a prerequisite for donor aid. </p>
          <p>&ldquo;[African] governments have had to make access to  healthcare, education and water services central to what  is good policy. The MDGs have influenced all of this,&rdquo; says  Nairobi-based Charles Abugre Akelyir, deputy director  for Africa of the UN Millennium Campaign. He points to  the second and third goals &ndash; achieving universal primary  education and promoting gender equality &ndash; as areas where  most countries have made progress. He cites Ghana as  a prime example where these two goals have inspired  startling changes: nearly all kids of primary school  age are going to school, with the enrolment of girls  overtaking that of boys. The next challenge is to  ensure they continue on to secondary school.</p>
          <p>Campaigners argue that gains in one target often  boost progress in another. For example, by beating  malaria and saving money on medicine, families  have more to spend on food and education, thus  helping alleviate poverty. </p>
          <p>The international charity World Vision&rsquo;s recent  campaign, Child Health Now, focuses on reducing child  mortality (the fourth MDG) by preventing some six  million children dying from preventable diseases  annually. In the Democratic Republic of Congo (DRC),  the simple priority is to supply clean water and teach  parents about the dangers of diseases like diarrhoea.  &ldquo;The things that will save millions of children are not  expensive&rdquo;, says Jan Butter, head of global advocacy  communications and external communications  manager at World Vision. &ldquo;Rehydration salts for kids  with diarrhoea, education, clean, safe drinking water,  and bed nets. These are the community-based  initiatives we are working on, which can save lives.&rdquo; </p>
          <p>Of all the targets, perhaps the one to attract the most  attention has been the fight to eradicate malaria. Across  Africa, malaria kills nearly a million people each year,  and damages economies by keeping people out of work.  US-based charity Malaria No More works in 14  countries across sub-Saharan Africa, including Liberia,  Angola, DRC, Senegal and Uganda. It claims its 2007  bed-net distribution campaign in Mali means the  country &ldquo;now has the highest mosquito net utilisation  rate in Africa.&rdquo;</p>
          <p><strong>Challenges ahead</strong></p>
          <p>But it&rsquo;s not so easy to overhaul entire health systems;  something that requires government commitment and  funds. Most African nations are finding it tough to  beat maternal mortality, for example. In fact, since the  goals were launched in 2000, maternal mortality has  increased in virtually all countries across the region.  And ending extreme hunger and poverty, the biggest  target of all, has fared even worse. According to the </p>
          <p>UN, hunger levels amongst the  bottom 40% of income earners  in Africa have either worsened  or remain unchanged. </p>
          <p>So are Millennium Villages  like Sauri the answer to reaching  the MDGs? Critics of Sachs&rsquo;  heavy-spending development model argue that it&rsquo;s not  sustainable, and fosters a culture of donor dependency  that does nothing to achieve self-sufficiency (which  is the overriding aim of the experiment). But others  disagree. &ldquo;The project is not &lsquo;throwing&rsquo; money at the  community,&rdquo; argues Nairobi-based Joelle Bassoul,  of the Millennium Villages Project (MVP). &ldquo;Actually,  when you break it down, it&rsquo;s quite small. The total  investment in each village is $110 (&euro;76) per person  per year, over five years.&rdquo;</p>
          <p>So far, says Bassoul, Sauri has met goal one of the  MDGs &ndash; halving the number of hungry people &ndash; but  she admits more time and money are needed to meet  the other seven goals. By 2015, however, she believes  that some of the Millennium Villages may well have  moved beyond merely meeting the MDGs, and could be helping neighbouring countries out of  poverty as well. &ldquo;We&rsquo;re now moving towards including  business development opportunities in the project,  which could see countries like Rwanda exporting  food to Burundi,&rdquo; she says. </p>
          <p>Ultimately, Abugre Akelyir from the Millennium  Campaign believes that it&rsquo;s the people of Africa who  need to step up to the plate and put the pressure  on governments in order for the MDGs to succeed.  Five years is long enough for much to be achieved.  &ldquo;The donor community has been promising and not  delivering, and the governments have mostly been  talking more than doing,&rdquo; he says. &ldquo;We&rsquo;ve got a very  useful target to work to, we just need action.&rdquo;</p>
          <h3 class="french_">Objectifs gagnants</h3>
          <p class="french_"><em>Alors qu&rsquo;il ne reste que cinq ans pour atteindre les huit Objectifs du  Mill&eacute;naire pour le D&eacute;veloppement dans le cadre du programme global  des Nations Unies, <strong>Victoria Averill </strong>examine dans quelle mesure ils  pourront r&eacute;ellement &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;s</em></p>
          <p class="french_">Dans le village de Sauri, &agrave; l&rsquo;ouest du Kenya pr&egrave;s du lac  Victoria, les r&eacute;coltes portent leurs fruits, presque tous les  enfants vont &agrave; l&rsquo;&eacute;cole, la malaria est quasi inexistante et les  soins m&eacute;dicaux sont gratuits. </p>
          <p class="french_">Si  cette description ne ressemble pas &agrave; celle d&rsquo;un village subsaharien  typique, c&rsquo;est parce que Sauri &ndash; ainsi que 13 autres villages  r&eacute;partis sur le continent africain &ndash; est un &lsquo;Village du Mill&eacute;naire&rsquo; ;  un village autrefois accabl&eacute; par la pauvret&eacute;, mais s&eacute;lectionn&eacute; par  l&rsquo;&eacute;conomiste Jeffrey Sachs pour recevoir un financement de 1,5m $  (1 034m &euro;) sur une p&eacute;riode de cinq ans, dans la perspective  d&rsquo;atteindre les Objectifs du Mill&eacute;naire pour le D&eacute;veloppement,  dans le cadre du programme de l&rsquo;ONU (OMD). </p>
          <p class="french_">Les cibles fix&eacute;es pour faire reculer la faim et l&rsquo;extr&ecirc;me pauvret&eacute;,  pour instaurer une &eacute;ducation primaire pour tous, r&eacute;duire la  mortalit&eacute; infantile et am&eacute;liorer les soins de sant&eacute; maternelle &ndash; en  int&eacute;grant aussi le combat contre le VIH/SIDA et le paludisme &ndash;  devraient &ecirc;tre atteintes &agrave; la date butoir de 2015. D&rsquo;ici l&agrave;, selon les  pr&eacute;visions les plus optimistes, tous les villages africains devraient  suivre la voie du d&eacute;veloppement de Sauri et rel&eacute;guer l&rsquo;extr&ecirc;me  pauvret&eacute; au pass&eacute;. </p>
          <p class="french_">Mais cinq ann&eacute;es seront-elles suffisantes au vu du chemin qui  reste &agrave; parcourir ?</p>
          <p class="french_"><strong>Mesurer les progr&egrave;s accomplis</strong></p>
          <p class="french_">Gr&acirc;ce aux engagements pris par les membres des Nations Unies en  vue de la r&eacute;alisation de ces OMD, une kyrielle de projets ont vu le  jour. Des fondations se sont mobilis&eacute;es et des campagnes de  sensibilisation, dont bon nombre soutenues par des stars du  cin&eacute;ma et des c&eacute;l&eacute;brit&eacute;s, ont montr&eacute; leur d&eacute;termination &agrave; sortir  l&rsquo;Afrique du marasme. Les gouvernements ont &eacute;galement &eacute;t&eacute;  appel&eacute;s &agrave; participer en incorporant ces objectifs dans leurs plans  de d&eacute;veloppement &ndash; les OMD sont d&rsquo;ailleurs devenus des  conditions &laquo; sine qua non &raquo; pour les bailleurs de fonds.</p>
          <p class="french_">&laquo; Les gouvernements [africains] ont d&ucirc; mettre l&rsquo;acc&egrave;s &agrave; la sant&eacute;,  &agrave; l&rsquo;&eacute;ducation et &agrave; l&rsquo;approvisionnement en eau au centre de leurs  bonnes pratiques de politique nationale. Les OMD ont influenc&eacute; la  prise de ces engagements &raquo;, explique Charles Abugre Akelyir,  directeur adjoint du bureau r&eacute;gional de la campagne du Mill&eacute;naire  de l&rsquo;ONU pour l&rsquo;Afrique, bas&eacute; &agrave; Nairobi. Il pointe notamment les </p>
          <p class="french_">deuxi&egrave;me et troisi&egrave;me objectifs &ndash; le droit de chaque &ecirc;tre  humain &agrave; l&rsquo;enseignement primaire et la promotion de  l&rsquo;&eacute;galit&eacute; des sexes &ndash; comme des exemples de progr&egrave;s  r&eacute;els qui ont &eacute;t&eacute; accomplis par la plupart des pays. Le  Ghana, dit Akelyir, est &agrave; ce titre exemplaire. Ces deux  objectifs y ont en effet inspir&eacute; des changements positifs :  presque tous les enfants en &acirc;ge de recevoir un  enseignement primaire vont &agrave; l&rsquo;&eacute;cole, le pourcentage de  filles d&eacute;passant celui des gar&ccedil;ons. Le prochain d&eacute;fi  consistera &agrave; s&rsquo;assurer de la poursuite de leurs &eacute;tudes  dans l&rsquo;enseignement secondaire.</p>
          <p class="french_">Les partenaires de la campagne ont d&eacute;montr&eacute; que les  progr&egrave;s r&eacute;alis&eacute;s dans une cat&eacute;gorie stimulent bien souvent  les avanc&eacute;es dans une autre. Ainsi en contr&ocirc;lant le  paludisme et en &eacute;conomisant sur l&rsquo;achat de m&eacute;dicaments,  les familles disposent de plus d&rsquo;argent pour se nourrir  ou suivre une scolarit&eacute;, ce qui a pour effet &agrave; plus longue  &eacute;ch&eacute;ance de diminuer le niveau de pauvret&eacute;.</p>
          <p class="french_">La campagne r&eacute;cente de l&rsquo;organisation caritative  internationale Vision du Monde, baptis&eacute;e Sant&eacute; : Les  enfants d&rsquo;abord ! vise &agrave; r&eacute;duire la mortalit&eacute; infantile &ndash;  le quatri&egrave;me objectif &minus; en s&rsquo;engageant &agrave; pr&eacute;venir le  d&eacute;c&egrave;s de quelque six millions d&rsquo;enfants annuellement,  des suites de maladies &eacute;vitables. Dans la R&eacute;publique  D&eacute;mocratique du Congo (RDC), la priorit&eacute; est de  fournir de l&rsquo;eau potable et d&rsquo;&eacute;duquer les parents sur les  dangers des maladies courantes comme la diarrh&eacute;e.  &laquo; Les mesures qui permettront de sauver des millions  d&rsquo;enfants sont peu co&ucirc;teuses &raquo;, confirme Jan Butter,  Chef de la Communication Globale de Sensibilisation et  Responsable de la Communication Externe chez Vision  du Monde. &laquo; Les sels de r&eacute;hydratation pour les enfants  souffrant de diarrh&eacute;e, l&rsquo;&eacute;ducation, l&rsquo;approvisionnement  en eau potable et les moustiquaires sont les  interventions qui peuvent sauver la vie des enfants et  que nous d&eacute;veloppons dans les communaut&eacute;s. &raquo;</p>
          <p class="french_"><strong>Les &lsquo;Villages du Mill&eacute;naire&rsquo; : la r&eacute;ponse ?</strong></p>
          <p class="french_">Parmi tous les objectifs, celui vers lequel l&rsquo;attention  converge principalement est la lutte contre le  paludisme. &Agrave; travers l&rsquo;Afrique, la malaria tue pr&egrave;s </p>
          <p class="french_">d&rsquo;un million de personnes chaque ann&eacute;e, avec des  r&eacute;percussions sur l&rsquo;&eacute;conomie en emp&ecirc;chant les  populations de r&eacute;aliser pleinement leur potentiel. </p>
          <p class="french_">Malaria No More, l&rsquo;organisme caritatif bas&eacute; aux  &Eacute;tats-Unis, &oelig;uvre dans 14 pays de l&rsquo;Afrique subsaharienne, dont le Lib&eacute;ria, l&rsquo;Angola, la RDC, le S&eacute;n&eacute;gal  et l&rsquo;Ouganda. Selon leurs affirmations, leur campagne de  distribution de moustiquaires en 2007 au Mali implique  que le pays &laquo; dispose &agrave; l&rsquo;heure actuelle du plus haut  niveau d&rsquo;utilisation de moustiquaires en Afrique &raquo;. </p>
          <p class="french_">Mais il n&rsquo;est pas si ais&eacute; de transformer radicalement  les syst&egrave;mes de soins de sant&eacute;, une t&acirc;che qui n&rsquo;incombe  pas aux organisations caritatives mais qui r&eacute;clame  plut&ocirc;t l&rsquo;engagement des autorit&eacute;s gouvernementales et  des fonds publics. La plupart des nations africaines  sont confront&eacute;es &agrave; la difficult&eacute; de contrer la mortalit&eacute;  maternelle. En fait, depuis le lancement des Objectifs  en 2000, la mortalit&eacute; maternelle a augment&eacute; dans  virtuellement tous les pays de la r&eacute;gion. </p>
          <p class="french_">L&rsquo;objectif de l&rsquo;&eacute;limination de la pauvret&eacute; extr&ecirc;me et  de la faim, une pr&eacute;occupation majeure, est aussi bien  loin d&rsquo;&ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;. Selon les Nations Unies, le bilan de  la faim parmi les 40 % de la population aux revenus les  plus bas d&rsquo;Afrique a soit empir&eacute; soit stationn&eacute;. </p>
          <p class="french_">Dans ce cas, les Villages du Mill&eacute;naire comme Sauri  sont-ils la r&eacute;ponse en vue d&rsquo;atteindre les cibles fix&eacute;es  par les OMD ? Les critiques du mod&egrave;le de Sachs, qui  affecte d&rsquo;importantes d&eacute;penses au d&eacute;veloppement,  d&eacute;fendent le point de vue selon lequel ce syst&egrave;me n&rsquo;est  pas viable dans la dur&eacute;e, car il favorise une culture de  la d&eacute;pendance vis-&agrave;-vis des donateurs et emp&ecirc;che  l&rsquo;autosuffisance &ndash; le but ultime de l&rsquo;exp&eacute;rience. &laquo; Le  projet ne consiste pas &agrave; &ldquo;catapulter&rdquo; de l&rsquo;argent dans la  communaut&eacute;. En r&eacute;alit&eacute;, lorsque l&rsquo;on y regarde de plus  pr&egrave;s, les montants sont relativement faibles.  L&rsquo;investissement total se monte &agrave; 110 $ (76 &euro;) par  personne par an, sur une p&eacute;riode de cinq ans, dans  chaque village &raquo;, dit Jo&euml;lle Bassoul du Projet des  Villages du Mill&eacute;naire (PVM), bas&eacute;e &agrave; Nairobi.</p>
          <p class="french_">Jusqu&rsquo;&agrave; pr&eacute;sent, poursuit Bassoul, Sauri a rencontr&eacute;  un des OMD, en r&eacute;duisant le nombre de personnes  souffrant de malnutrition. Mais elle admet que plus de  temps et d&rsquo;argent seront n&eacute;cessaires &agrave; la r&eacute;alisation des  sept autres objectifs. D&rsquo;ici 2015 toutefois, dit-elle,  certains Villages du Mill&eacute;naire auront peut-&ecirc;tre  progress&eacute; de fa&ccedil;on &agrave; d&eacute;passer les objectifs fix&eacute;s, et ils  seront par cons&eacute;quent &agrave; m&ecirc;me de pouvoir aider les pays  voisins &agrave; lutter contre la pauvret&eacute;. &laquo; Nous mettons  l&rsquo;accent aujourd&rsquo;hui sur les opportunit&eacute;s de  d&eacute;veloppement dans le cadre du projet, qui permettraient  de voir des pays comme le Rwanda exporter des  produits alimentaires au Burundi &raquo;, pr&eacute;cise-t-elle.</p>
          <p class="french_">Selon Akelyir, de la Campagne du Mill&eacute;naire, pour  que les OMD aboutissent, ce sont les populations  d&rsquo;Afrique qui doivent se mobiliser et mettre la pression  sur leurs gouvernements. Cinq ann&eacute;es, dit-il, c&rsquo;est  suffisant pour parvenir &agrave; des r&eacute;sultats. &laquo; La  communaut&eacute; des donateurs a fait des promesses qu&rsquo;elle  n&rsquo;a pas tenues et les gouvernements, eux, parlent plut&ocirc;t  qu&rsquo;ils n&rsquo;agissent. Nous avons d&egrave;s &agrave; pr&eacute;sent un seul  objectif &agrave; mettre en &oelig;uvre : passer &agrave; l&rsquo;action.          </p>
          <h3 class="dutch">Het behalen van doelstellingen</h3>
          <p class="dutch"><em>Hoe groot is de kans dat de acht Millennium  Ontwikkelingsdoelstellingen of MOD&rsquo;s van de VN tegen 2010  gehaald worden, vraagt Victoria Averill zich af</em></p>
          <p class="dutch">E&eacute;n aspect van het MOD-programma is het oprichten van 14  door de econoom Jeffrey Sachs uitgekozen Millenniumdorpen.  Sauri, in het westen van Kenia was vroeger een arm dorp maar  heeft nu gespreid over 5 jaar $1,5m (&euro;1,034m) gekregen om  het te helpen bij het behalen van zijn doelstellingen. </p>
          <p class="dutch">De MOD&rsquo;s omvatten het uitroeien van extreme honger en  armoede en het bestrijden van HIV/Aids en malaria. Doordat  de Afrikaanse regeringen verplicht zijn de MOD&rsquo;s in hun  ontwikkelingsplannen op te nemen, hebben de MOD&rsquo;s een  invloed gehad op het beleid van gezondheidszorg, onderwijs  en watervoorzieningen, zegt de in Nairobi wonende Charles  Abugre Akelyir, de afgevaardigde directeur voor Afrika van de  Millenniumcampagne van de VN. </p>
          <p class="dutch">De kindersterfte verminderen is het vierde doel en in de  Democratische Republiek Congo is het de prioriteit om proper  water te voorzien en ouders te leren wat de gevaren zijn van  veelvoorkomende ziekten zoals diarree. De Child Health Nowcampagne van de liefdadigheidsorganisatie The World Vision legt  de nadruk op het een halt toeroepen van het feit dat er jaarlijks  een zes miljoen tal kinderen sterven aan te voorkomen ziekten.</p>
          <p class="dutch">Sommige mensen bekritiseren het model van Sachs omdat  het niet vol te houden zou zijn en een cultuur van  afhankelijkheid zou voeden; hoewel anderen zoals Joelle  Bassoul van het Millenniumdorpen-project (MDP) dit  betwisten door te zeggen dat het jaarlijks gespendeerde  bedrag van $110 (&euro;76) per persoon een kleine hoeveelheid is.</p>
          <p class="dutch">Hoe vergaat het Sauri bij het behalen van de doelstellingen?  Het aantal hongerige mensen is er reeds gehalveerd, zegt  Bassoul. Akelyir zegt dat de Afrikaanse bevolkingen hun  regeringen onder druk moeten zetten om te handelen, willen  ze de doelstellingen voor 2015 halen.        </p>
        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/scoring-goals/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A well-heeled journey</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/a-well-heeled-journey/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/a-well-heeled-journey/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[European]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=609</guid>
		<description><![CDATA[Fashion aficionado, Tamara Thiessen, puts her best foot
forward and heads off on the trail of Italian shoe
sensations in Milan, Venice, Florence and Rome]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[          <p>MAIN IMAGE <strong>PHOTOLIBRARY.COM</strong></p>
          <p><em><strong>Tamara Thiessen</strong></em><em> follows a trail of Italian  shoe sensations into the shops, museums and  hotels of Milan, Venice, Florence and Rome</em></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/07.jpg" width="450" height="362"></p>
          <p>As Marilyn Monroe once said: &ldquo;Give a girl the right  shoes and she can conquer the world.&rdquo; For every  outing &ndash; whether to the shops, the countryside,  a glamorous party or a wild night out &ndash; there&rsquo;s  the perfect pair of shoes. And when you&rsquo;re travelling, the question  of footwear becomes all the more pertinent, as the need for shoes  of style and comfort has to be balanced against just how many  pairs you can fit in your suitcase. When heading to Italy, however,  it&rsquo;s advisable to take only the shoes on your feet, so you can come  home with as many stylish new purchases as possible. Italian  scarpe or calzature &ndash; footwear &ndash; is renowned for its &lsquo;dolce feeta&rsquo;  blend of craft, quality and style.</p>
          <p><strong>In the mode in Milan </strong></p>
          <p>My first step on this footwear fantasia takes me into the haute  couture shopping streets of Milan, where the shoes are slightly  off my price radar but make for gorgeous eye candy. <strong>Prada</strong> and <strong>Tod&rsquo;s</strong> are located in the dome-topped Galleria Vittorio Emanuele  II, as well as among the crown jewels of fashion&rsquo;s golden triangle  between Via della Spiga and Via Monte Napoleone (Prada is at  21 Via Sant&rsquo;Andrea, while Tod&rsquo;s is at 22 Via della Spiga). </p>
          <p>From here, make a detour to the more time-worn cobblestones of  vecchia Milano &ndash; old Milan &ndash; and the chic urban neighbourhood of  Brera. At its northern end, the streets and flaky fa&ccedil;ades around Via  Solferino host a hive of hot addresses. Via Solferino itself is also known as shoe street. A bijou of a boutique is the violet-coloured showroom and shop front of the artisan  shoemaker, <strong>L&rsquo;Artigiano di Brera</strong> (1 Via Solferino,  <a href="http://www.lartigianodibrera.com" target="_blank">www.lartigianodibrera.com</a>), with its boots and ballerina  shoes spread over shelves amid neo-baroque furniture. <strong>Le Solferine</strong> (2 Via Solferino), meanwhile, sells dressy  shoes and leather accessories, while <strong>La Scarpe  Artigiana di Spelta</strong> (2 Via  Pontaccio, corner of Via Solferino)  also has handmade shoes for men  and women. Fashion outlets selling  cut-price shoes pop up sporadically  in this area, too, particularly along  Via della Moscova.</p>
          <p><strong>Stepping out after  Venetian nobles </strong></p>
          <p>My Italian shoe fantasy finds its greatest collective  expression near Venice, at <strong>Villa Foscarini Rossi </strong>(1-2 Via Doge Pisani, Str&agrave;, <a href="http://www.villafoscarini.it" target="_blank">www.villafoscarini.it</a>) &ndash; one of  several villas along the Riviera di Brenta where nobles,  gamblers and playboys came in the 17th century to  party hard in pretty shoes. The villa houses a shoe  museum, Museo Rossimoda, which presents 1,500  pairs of shoes in ottima seduction and style over three   floors of the mansard and frescoed property of shoe  maker Luigino Rossi. The &lsquo;Calzature d&rsquo;Autore&rsquo;  (Authored Footwear) collection features the most  iconic shoe models created for the Rossimoda  factory by famous footwear designers, over  50 years of production. Along with legendary one-off  designs from the likes of Fendi, Yves Saint Laurent, Givenchy, Ungaro, Anne Klein, Richard  Tyler and Vera Wang, among others,  there are personal items such as  annual Christmas cards from YSL,  a sprinkling of ancient shoes and  a small contemporary art collection  featuring interpretations of the shoes  by famous artists.</p>
<p><strong>Fancy footwork in Florence</strong></p>
          <p>Salvatore Ferragamo is not only deeply imprinted into  the fashion story of Florence &ndash; his genius also represents  the Italian heel on the world of shoe design. This 20th-century &lsquo;shoemaker of dreams&rsquo; (the title of his 1957  autobiography) beautified the feet of Hollywood screen  stars &ndash; his most iconic creations included gold sandals  and the metal-reinforced stiletto heels immortalised by  Marilyn Monroe. The 1947 &lsquo;invisible sandal&rsquo;, using transparent nylon thread as straps in the upper part of  the shoe, is one of his most enduring shoe styles, while  one of the Ferragamo company&rsquo;s latest hits is Varina  ballet flats in colours such as lime, fuchsia and yellow.  The <strong>Museo Salvatore Ferragamo</strong> (2 Via Tornabuoni,  <a href="http://www.museoferragamo.it" target="_blank">www.museoferragamo.it</a>) is located alongside the brand&rsquo;s  flagship store on Florence&rsquo;s high-fashion street.</p>
          <p>The link between fashion and the arts also infuses  the Ferragamo family&rsquo;s Lungarno hotels: the classical <strong>Hotel Lungarno</strong> (14 Borgo San Jacopo); the <strong>Gallery  Hotel Art</strong> (5 Vicolo dell&rsquo;Oro), with its wonderful  library, photography and contemporary art exhibitions;  and the funky, 1950s pop art-inspired <strong>Continentale </strong>(6 Vicolo dell&rsquo;Oro).</p>
          <p><strong>Resting up in Rome</strong></p>
          <p>Shoes as works of art become part of my fantasies  night and day at the Ferragamo hotel in Rome &ndash; the  staircase up to the <strong>Portrait Suites</strong> (23 Via Bocca di  Leone, <a href="http://www.portraitsuites.com" target="_blank">www.portraitsuites.com</a>) is studded with images of  shoes and footwear memorabilia. Breakfasting on the  rooftop terrace, I have views over the well-heeled  shops along the city&rsquo;s Via Condotti. You stand much  more chance of a pr&ecirc;t-&agrave;-porter shoe bargain on Via  Cola di Rienzo, near the Vatican, but for eclectic gems  in the centro storico &ndash; historic centre &ndash; try <strong>Franco  Borini</strong>&rsquo;s store (86-87 Via dei Pettinari) and <strong>Loco </strong>(22 Via dei Baullari).</p>
          <p>Before leaving Italy, I discover that the National Shoe  Industries Association (ANCI, Associazione Nazionale  Calzaturifici Italiani) can help put a traditional shine  on any new footwear purchases. Last December it set  up vintage shoe polishers&rsquo; baldacchini (canopies) in  Milan, Turin and Rome, offering complimentary &lsquo;chic shoe shining services&rsquo; to foreigners who could prove  a passion for Italian shoes. My enthusiasm for the  subject earns me several shoe shines on my grand  scarpe-tour of this country, before the long journey  home to rest my shop-weary feet.</p>
<h3 class="french_">Un voya<span class="french_">ge en grande pompe</span></h3>
<p class="french_"><em>De Milan &agrave; Rome et Florence en passant  par Venise, <strong>Tamara Thiessen</strong> suit &agrave; la trace  les sensations que procurent les chaussures  italiennes, dans les boutiques, les mus&eacute;es  et les h&ocirc;tels</em></p>
<p class="french_">Comme Marilyn Monroe l&rsquo;a dit un jour, &laquo; Donnez &agrave; une femme la  bonne paire de chaussures et elle pourra conqu&eacute;rir le monde &raquo;. </p>
<p class="french_">Pour chaque sortie &ndash; que ce soient les magasins, la  campagne, les soir&eacute;es glamours ou les nuits de folie &ndash; il existe une  paire de chaussures parfaite. Lorsque vous voyagez, la question  devient encore plus pertinente. En effet, vos besoins en  chaussures &agrave; la fois st<span class="french_">yl&eacute;es et confortables sont subordonn&eacute;s &agrave; la  quantit&eacute; de paires que vous pouvez caser dans vos bagages.  Lorsque vous vous rendez en Italie, il est recommand&eacute; de  n&rsquo;emporter que les chaussures que vous portez aux pieds, de fa&ccedil;on  &agrave; rentrer chez vous avec le plus de nouveaux achats possible. Les <em>scarpe</em> ou <em>calzature</em> italiennes &ndash; les chaussures &ndash; sont r&eacute;put&eacute;es pour  leur &lsquo;<em>dolce feeta</em>&rsquo;, m&eacute;lange de savoir-faire, de qualit&eacute; et de style.</span></p>
<p class="french_"><strong>Shopping haut de gamme &agrave; Milan</strong></p>
<p class="french_">Mes premiers pas dans ce que l&rsquo;on consid&egrave;re comme le paradis  des chaussures ont commenc&eacute; dans les rues consacr&eacute;es au shopping haute couture &agrave; Milan. Et m&ecirc;me si les  souliers y sont hors de port&eacute;e pour mon humble  porte-monnaie, ils restent quand m&ecirc;me un r&eacute;gal pour  les yeux. </p>
<p class="french_"><strong>Prada </strong>et <strong>Tod&rsquo;s</strong> se situent dans la Galleria Vittorio  Emanuele II, coiff&eacute;e de sa coupole et parmi les perles  des boutiques du triangle d&rsquo;or de la mode, entre la Via  della Spiga et Via Monte Napoleone (Prada au 21 Via  Sant&rsquo;Andrea tandis que Tod&rsquo;s se trouve au 22 Via  della Spiga). </p>
<p class="french_">De l&agrave;, faites un d&eacute;tour dans les ruelles v&eacute;tustes du  vieux Milan &ndash; <em>vecchia Milano</em> et le quartier urbain  chic de Brera.</p>
<p class="french_">&Agrave; l&rsquo;extr&ecirc;me nord, les rues et les fa&ccedil;ades &eacute;caill&eacute;es  des alentours de la Via Solferino abritent une kyrielle  de bonnes adresses. Alessandra Baldeschi, responsable  des RP de l&rsquo;h&ocirc;tel tout proche Principe di Savoia, sur la  Piazza della Repubblica, le surnomme le &lsquo;Soho de Milan&rsquo;.</p>
<p class="french_">La Via Solferino est la rue des  chaussures par excellence. <strong>L&rsquo;Artigiano di  Brera</strong> (1 Via Solferino, <a href="http://www.lartigianodibrera.com" target="_blank">www.lartigianodibrera.com</a>) est un petit bijou : &agrave; la fois  showroom et magasin de couleur  violette, avec des bottes et des  ballerines fabriqu&eacute;es par des  artisans, diss&eacute;min&eacute;es &ccedil;&agrave; et l&agrave;  sur des &eacute;tag&egrave;res et des meubles  n&eacute;o-baroques.</p>
<p class="french_"><strong>Le Solferine</strong> (2 Via Solferino)  vend des chaussures habill&eacute;es et des accessoires en  cuir, tandis que <strong>La Scarpe Artigiana di Spelta</strong> (2 Via  Pontaccio, au coin de la Via Solferino) propose aussi  des chaussures faites main pour les hommes et les  femmes. Des magasins de mode qui vendent des  chaussures &agrave; prix cass&eacute;s apparaissent  sporadiquement dans cette zone, particuli&egrave;rement le  long de la Via della Moscova.</p>
<p class="french_"><strong>Sur les traces des nobles V&eacute;nitiens</strong></p>
<p class="french_">Ma passion pour la collection des chaussures italiennes  a trouv&eacute; sa pleine mesure juste pr&egrave;s de Venise, &agrave; la <strong>Villa Foscarini Rossi</strong> (1-2 Via Doge Pisani, Stra,  <a href="http://www.villafoscarini.it" target="_blank">www.villafoscarini.it</a>). C&rsquo;est l&rsquo;une des villas le long de la Riviera  di Brenta o&ugrave; les nobles, les joueurs et les playboys se  rendaient au 17&egrave;me si&egrave;cle pour faire la f&ecirc;te, portant  de magnifiques chaussures. La villa comprend un mus&eacute;e  de la chaussure, le Museo Rossimoda, qui recense  1 500 paires d&rsquo;un style et d&rsquo;une s&eacute;duction <em>ottima</em> sur  trois &eacute;tages de la demeure de l&rsquo;artisan chausseur  Luigino Rossi, d&eacute;cor&eacute;e de fresques. La collection  &lsquo;Calzature d&rsquo;Autore&rsquo; (chaussures d&rsquo;auteur) se distingue  par les mod&egrave;les les plus embl&eacute;matiques cr&eacute;&eacute;s par des  designers renomm&eacute;s de l&rsquo;atelier Rossimoda au cours  de 50 ann&eacute;es de production. </p>
<p class="french_">&Agrave; c&ocirc;t&eacute; d&rsquo;&oelig;uvres uniques l&eacute;gendaires de Fendi, Yves  Saint Laurent, Givenchy, Ungaro, Anne Klein, Richard  Tyler, Vera Wang et d&rsquo;autres, on peut aussi d&eacute;couvrir  des objets personnels <span class="french_">comme les cartes de No&euml;l  d&rsquo;YSL, quelques chaussures anciennes &eacute;parses et une  collection d&rsquo;art contemporain aux motifs de  chaussures, r&eacute;alis&eacute;e par des artistes c&eacute;l&egrave;bres.</span></p>
<p class="french_"><strong>Marcher sur les talons &agrave; Florence </strong></p>
<p class="french_">Salvatore Ferragamo n&rsquo;a pas seulement impr&eacute;gn&eacute;  profond&eacute;ment l&rsquo;histoire de la mode &agrave; Florence &ndash; son  g&eacute;nie de chausseur a port&eacute; l&rsquo;Italie au sommet de  la cr&eacute;ation. </p>
<p class="french_">Le &lsquo;cr&eacute;ateur de chaussures de r&ecirc;ve&rsquo; du 20&egrave;me si&egrave;cle  (le titre de son autobiographie en 1957), a embelli les  pieds des stars de l&rsquo;&eacute;cran &agrave; Hollywood &ndash; ses cr&eacute;ations  les plus remarquables incluent les sandales dor&eacute;es et  les escarpins aux talons de m&eacute;tal renforc&eacute;s, immortalis&eacute;s  par Marilyn Monroe. La &lsquo;sandale invisible&rsquo; de 1947 en  fils de p&ecirc;che de nylon, est un des mod&egrave;les qui a travers&eacute;  les &eacute;poques, tandis qu&rsquo;un des derniers succ&egrave;s de la  maison Ferragamo, les ballerines plates Varina, sont  propos&eacute;es dans des coloris citron vert, fuchsia et jaune. </p>
<p class="french_">Le <strong>Mus&eacute;e Salvatore Ferragamo</strong> (2, Via Tornabuoni,  <a href="http://www.museoferragamo.it" target="_blank">www.museoferragamo.it</a>) est situ&eacute; &agrave; c&ocirc;t&eacute; des boutiques  phares des grands stylistes, le long de la grande  avenue commer&ccedil;ante de Florence.</p>
<p class="french_">Ce lien entre le monde de la mode et les arts a  influenc&eacute; les h&ocirc;tels de la famille Ferragamo &agrave; Lungarno : le  classique <strong>H&ocirc;tel Lungarno</strong> (14  Borgo San Jacopo) ; le <strong>Gallery  H&ocirc;tel Art</strong> (5 Vicolo dell&rsquo;Oro) avec  sa magnifique biblioth&egrave;que, ses  expositions de photographies et  d&rsquo;art contemporain et le funky <strong>Continentale</strong> (6 Vicolo dell&rsquo;Oro),  d&rsquo;inspiration pop art des ann&eacute;es 50.</p>
<p class="french_"><strong>Chaussures de r&ecirc;ve &agrave; Rome</strong></p>
<p class="french_">&Agrave; l&rsquo;h&ocirc;tel Ferragamo &agrave; Rome, je fantasme nuit et jour  sur les chaussures consid&eacute;r&eacute;es comme des &oelig;uvres  d&rsquo;art. La cage d&rsquo;escalier menant aux <strong>Suites Portrait </strong>(23, Via Bocca di Leone, <a href="http://www.portraitsuites.com" target="_blank">www.portraitsuites.com</a>) est  couverte d&rsquo;images et de souvenirs li&eacute;s &agrave; la chaussure.</p>
<p class="french_">Au petit-d&eacute;jeuner sur la terrasse install&eacute;e sur les toits,  je b&eacute;n&eacute;ficie de vues sur les magasins luxueux de la Via  Condotti. On a toutefois beaucoup plus de chances de  trouver de bonnes affaires dans les boutiques de pr&ecirc;t&agrave;-porter de la Via Cola di Rienzo, pr&egrave;s du Vatican, mais  pour quelques tr&eacute;sors &eacute;clectiques dans le <em>centro storico </em>(centre historique) essayez le magasin de <strong>Franco Borini </strong>(86-87 Via dei Pettinari) et <strong>Loco </strong>(22 Via dei Baullari).</p>
<p class="french_"><strong>Et pour terminer, le vernis&hellip;</strong></p>
<p class="french_">Avant de quitter l&rsquo;Italie, l&rsquo;Association Nationale des  Industries de la Chaussure (ANCI, Associazione  Nazionale Calzaturifici Italiani) peut vous aider &agrave;  mettre un peu de vernis sur vos souliers. En d&eacute;cembre  dernier, le groupe a install&eacute; des <em>baldacchini </em>(auvents)  pour un authentique cirage de &lsquo;pompes&rsquo; &agrave; Milan, Turin  et Rome, offrant gracieusement des &lsquo;services chics de  cirage&rsquo; aux &eacute;trangers qui pouvaient faire preuve de leur  passion pour les chaussures italiennes. </p>
<p class="french_">Mon enthousiasme pour le sujet m&rsquo;a valu plusieurs  s&eacute;ances de polissage sur mon grand <em>scarpe</em>-tour d&rsquo;Italie,  mais &agrave; la fin j&rsquo;&eacute;tais heureuse de rentrer chez moi, pour  reposer enfin mes pieds &eacute;puis&eacute;s par ces longues  s&eacute;ances de shopping. </p>
<h3 class="dutch">Een reis v<span class="dutch">oor wie goed bij kas zit</span></h3>
<p class="dutch"><em>Van Milaan naar Rome en van Firenze naar Veneti&euml;, volgt <strong>Tamara Thiessen</strong> een spoor van schoenensensaties in winkels,  musea en hotels</em></p>
<p class="dutch">In Milaan bezoek ik de haute couture winkelstraten waar de  prijzen van de schoenen iets te hoog zijn voor mijn budget,  maar die wel prachtig zijn om te bekijken. De Galleria Vittorio  Emanuele II huisvest merken als <strong>Prada</strong> en <strong>Tod&rsquo;s</strong>. Dan ga ik naar  de Brerawijk, voor de winkels op Via Solferino.</p>
<p class="dutch">Mijn Italiaanse schoenendroom vindt net buiten Veneti&euml; zijn  grootste collectieve expressie, in <strong>Villa Foscarini Rossi</strong> &eacute;&eacute;n van  de verschillende villa&rsquo;s langs de Riviera di Brenta waar  adellijken, gokkers en playboys uit de 17de eeuw kwamen om  uitbundig te feesten in mooie schoenen. De villa herbergt een  schoenenmuseum, Museo Rossimoda, waar 1500 paar schoenen  opgeborgen liggen. Salvatore Ferragamo, de &lsquo;droomschoenmaker&rsquo;  uit de 20ste eeuw, versierde de voeten van Hollywoodsterren  &ndash; zijn meest iconische creatie omvatte de gouden sandalen en  de met metaal versterkte stilettohakken die door Marilyn  Monroe onsterfelijk zijn gemaakt.</p>
<p class="dutch">In Firenze moet je het <strong>Museo Salvatore Ferragamo </strong>bezoeken of verblijven in &eacute;&eacute;n van de hotels van de familie  Lungarno, zoals het Hotel Lungarno. In Rome heeft het hotel  van de Lungarno groep, het Portrait Suites hotel, een  verscheidenheid aan kunstwerken ter ere van de schoen. Voor  pr&ecirc;t-&agrave;-porter schoenenkoopjes bezoek je de Via Cola di  Rienzo, dichtbij het Vaticaan, maar voor eclectische juweeltjes  in het <em>centro storico</em> (historisch centrum) ga je langs in de  winkel van <strong>Franco Borini </strong>of bij <strong>Loco</strong>.</p>
<p class="dutch">Voor je Itali&euml; verlaat, kan de Nationale vereniging van de  schoenindustrie, ANCI, je helpen om je schoenen die  traditionele glans te geven. Vorige december heeft het  vintage schoenpoetscabines ge&iuml;nstalleerd in Milaan, Turijn en  Rome, die een gratis &lsquo;poetsdienst voor elegante schoenen&rsquo;  bieden aan buitenlanders die blijk geven van passie voor de  Italiaanse schoenen.</p>
        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/a-well-heeled-journey/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Video</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/video-14/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/video-14/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Airline Section]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=625</guid>
		<description><![CDATA[Films to watch on your flight]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <p><img src="/images/2010/mar/19.jpg" width="450" height="2178"></p>
<h3>The Informant!</h3>
<p class="border"><strong>Crime/Comedy 108 mins Cert R</strong></p>
<p class="border"><img src="/images/2010/mar/20.jpg" width="450" height="251"></p>
<p>Based on a fascinating and true story, this comedic thriller tells the tale of  high-ranking US executive, Marc Whitacre, who turns whistleblower  revealing his company&rsquo;s price-fixing tactics to the FBI.</p>
<p class="french_">Bas&eacute; sur une histoire vraie et fascinante, cette com&eacute;die-thriller raconte l&rsquo;histoire d&rsquo;un des cadres sup&eacute;rieurs d&rsquo;une grosse compagnie aux USA, Marc Whitacre, qui soudain d&eacute;nonce les pratiques illicites de la soci&eacute;t&eacute; au FBI.</p>
<p><strong>Director</strong> Steven Soderbergh<br />
  <strong>Cast</strong> Matt Damon, Scott Bakula, Melanie Lynskey</p>
<h3>Up In The Air</h3>
<p><strong>  Comedy/Drama 108 mins Cert R</strong></p>
<p><img src="/images/2010/mar/21.jpg" width="450" height="250"></p>
<p>George Clooney stars as Ryan Bingham, a corporate downsizing expert whose  oddly satisfying life on the road is suddenly in danger of being made  redundant, in this witty and timely film that has received universal praise.</p>
<p class="french_">George Clooney interpr&egrave;te Ryan Bingham, un sp&eacute;cialiste du licenciement qui affectionne pleinement son style de vie fait d&rsquo;incessants voyages. Mais son amour des a&eacute;roports et des h&ocirc;tels est mis en danger : les m&eacute;thodes de travail vont devoir &eacute;voluer.</p>
<p><strong>Director</strong> Jason Reitman<br />
  <strong>Cast</strong> George Clooney, Vera Farmiga, Anna Kendrick</p>
<h3>It&rsquo;s Complicated</h3>
<p><strong>  Comedy/Romance 120 mins Cert PG-13</strong></p>
<p><img src="/images/2010/mar/22.jpg" width="450" height="250"></p>
<p>Jane enjoys an amicable relationship with her ex-husband Jake. But when  their friendship unexpectedly becomes more than amicable, Jane becomes  something almost unimaginable &ndash; the other woman!</p>
<p class="french_">Jane entretient une relation amicale avec son ex-mari Jake. Mais lorsque leur amiti&eacute; prend une tournure plus qu&rsquo;amicale, Jane reprend une position tout &agrave; fait inattendue &ndash; celle de l&rsquo;amante !</p>
<p><strong>Director</strong> Nancy Meyers<br />
  <strong>Cast</strong> Meryl Streep, Steve Martin, Alec Baldwin</p>
<h3>Where The Wild Things Are</h3>
<p><strong>  Family/Fantasy 101 mins Cert PG</strong></p>
<p><img src="/images/2010/mar/23.jpg" width="450" height="250"></p>
<p>Max, a rambunctious and sensitive boy, feels misunderstood at home. His  only escape is through his imagination to an island inhabited by  mysterious creatures, better known as The Wild Things. </p>
<p class="french_">Max, un gar&ccedil;on sensible et exub&eacute;rant, qui se sent incompris chez lui, s&rsquo;&eacute;vade l&agrave; o&ugrave; se trouvent les maximonstres. Il atterrit sur une &icirc;le o&ugrave; il rencontre de myst&eacute;rieuses et &eacute;tranges cr&eacute;atures, aux &eacute;motions sauvages et aux actions impr&eacute;visibles.</p>
<p><strong>Director</strong> Spike Jonze<br />
  <strong>Cast</strong> Catherine Keener, Forest Whitaker, James Gandolfini</p>
<h3>Alvin &amp; The Chipmunks: The Squeakquel</h3>
<p><strong>  Animation 88 mins Cert PG</strong></p>
<p><img src="/images/2010/mar/24.jpg" width="450" height="251"></p>
<p>Pop sensations Alvin, Simon and Theodore put aside superstardom to  return to school, and must save the school&rsquo;s music program by winning the  $25,000 prize in a battle of the bands. But can they beat &ldquo;The Chipettes&rdquo;? </p>
<p class="french_">Les stars de la Pop Alvin, Simon et Theodore mettent de c&ocirc;t&eacute; leur c&eacute;l&eacute;brit&eacute; pour retourner &agrave;  l&rsquo;&eacute;cole. Ils devront sauver le programme de musique de l&rsquo;&eacute;tablissement en gagnant un  concours avec 25 000 $ &agrave; la cl&eacute;. Le trio r&eacute;ussira-t-il face aux s&eacute;duisantes &laquo; The Chipettes &raquo; ?</p>
<p class="border"><strong>Director</strong> Betty Thomas<br />
  <strong>Cast</strong> Justin Long, Jason Lee, David Cross</p>
<h3>Post Grad</h3>
<p><strong>  Comedy 87 mins Cert PG-13</strong></p>
<p><img src="/images/2010/mar/25.jpg" width="450" height="250"></p>
<p>Graduate Ryden has her dream job stolen from her by her college nemesis!  Forced to move in with her family, she is torn between best friend Adam  and next-door neighbour David.</p>
<p class="french_">Ryden, bacheli&egrave;re, a vu son job de r&ecirc;ve souffl&eacute; par un concurrent acharn&eacute; ! Elle se voit  oblig&eacute;e de rentrer dans sa famille, o&ugrave; elle est tiraill&eacute;e entre son meilleur ami Adam et le  voisin d&rsquo;&agrave; c&ocirc;t&eacute; David.</p>
<p><strong>Director</strong> Vicky Jenson<br />
  <strong>Cast</strong> Alexis Bledel, Michael Keaton, Jane Lynch</p>
<h3>Film and TV reviews</h3>
<h3><img src="/images/2010/mar/26.jpg" width="175" height="108" class="picright">The Blind Side</h3>
<p><strong>  Drama 124 mins Cert PG-13</strong></p>
<p>The remarkable, true-life story of a homeless  African-American boy who is adopted by a  wealthy white family and discovers his true  gifts. Golden Globe winning performance by  Sandra Bullock.</p>
<p class="french_">La remarquable histoire vraie d&rsquo;un jeune noir  am&eacute;ricain sans abri, adopt&eacute; par une famille blanche  ais&eacute;e qui l&rsquo;aide &agrave; d&eacute;velopper son vrai talent. Une  performance de Sandra Bullock couronn&eacute;e aux  Golden Globe.</p>
<p><strong>Director</strong> John Lee Hancock<br />
  <strong>Cast</strong> Sandra Bullock,  Quinton Aaron,  Kathy Bates</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/27.jpg" width="175" height="106" class="picleft">Surrogates</h3>
<p><strong>  Sci-Fi/Action 87 mins Cert PG-13</strong></p>
<p>In the future, humans choose to live in  isolation while experiencing the world  through robotic doubles of themselves. But a  strange series of murders forces Tom Greer  from the protection of his apartment.</p>
<p class="french_">Dans le futur, les gens peuvent d&eacute;sormais vivre sans  sortir de leur domicile, par procuration, &agrave; travers des  versions robotis&eacute;es d&rsquo;eux-m&ecirc;mes. Mais une s&eacute;rie de  meurtres myst&eacute;rieux oblige Tom Greer &agrave; quitter la  protection de son appartement.</p>
<p><strong>Director</strong> Jonathan Mostow<br />
  <strong>Cast</strong> Bruce Willis,  Radha Mitchell,  Rosamund Pike</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/28.jpg" width="175" height="108" class="picright">The Imaginarium Of Dr. Parnassus</h3>
<p><strong>  Adventure/Fantasy 122 mins Cert PG-13</strong></p>
<p>Famed magician Dr. Parnassus has the  extraordinary gift of inspiring adventure.  With his travelling theatre troupe, his  audiences pass through a magic mirror into a  fantastic universe of limitless imagination.</p>
<p class="french_">Le Docteur Parnassus, un c&eacute;l&egrave;bre magicien, a un don  extraordinaire pour faire entre le public dans son  univers fantastique. Avec son th&eacute;&acirc;tre ambulant, les  spectateurs passent &agrave; travers un miroir magique dans  un espace de merveilles sans limites.</p>
<p><strong>Director</strong> Terry Gilliam<br />
  <strong>Cast</strong> Heath Ledger, Johnny Depp, Jude Law</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/29.jpg" width="175" height="107" class="picleft">The Twilight Saga: New Moon</h3>
<p><strong>  Drama/Romance 127 mins Cert PG-13</strong></p>
<p>Bella Swan finds herself delving even deeper  into the mysterious &ndash; and dangerous &ndash; world  of vampires and werewolves in this heart-racing adaptation of the second book in  Stephenie Meyer&rsquo;s best-selling Twilight series.</p>
<p class="french_">Bella Swan se retrouve plong&eacute;e toujours plus au c&oelig;ur  du myst&egrave;re &ndash; et du danger &ndash; dans le monde des vampires  et des loups-garous. L&rsquo;adaptation du second best-seller  de la s&eacute;rie Twilight de Stephenie Meyer, nous fait entrer  &agrave; fond dans l&rsquo;action.</p>
<p><strong>Director</strong> Chris Weitz<br />
  <strong>Cast</strong> Kristen Stewart,  Robert Pattinson,  Taylor Lautner</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/30.jpg" width="175" height="108" class="picright">Bambou</h3>
<p><strong>  Comedy 90 mins Cert PG</strong></p>
<p>Alain, an executive in a bank, wishes to have a  child with his wife, Anna. However Anna sees  herself more as a pianist than a housewife  and mother, so they adopt a puppy, Bambou.  Life will never be the same again!</p>
<p class="french_">Alain, cadre dans une banque, souhaite avoir un  enfant de sa femme, Anna. Celle-ci se verrait davantage  en pianiste reconnue qu&rsquo;en m&egrave;re de famille. Mais  tout bascule lorsqu&rsquo;ils adoptent donc une petite  chienne, Bambou. </p>
<p><strong>Director</strong> Didier Bourbon<br />
  <strong>Cast</strong> Didier Bourbon, Anne Consigny, Pierre Arditi</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/31.jpg" width="175" height="108" class="picleft">Le Petit Nicolas</h3>
<p><strong>  Comedy/Family 91 mins Cert G</strong></p>
<p>Nicolas is a charming little boy, who leads a  peaceful and happy existence. But is that all  about to change? One day he overhears a  conversation between his parents that leads  him to believe that his mother is pregnant. He  panics and imagines the worst&#8230;</p>
<p class="french_">Nicolas m&egrave;ne un existence heureuse et paisible, jusqu&rsquo;au  jour o&ugrave; il surprend une conversation entre ses parents  qui lui laisse penser que sa m&egrave;re est enceinte. Il panique  alors et imagine le pire&#8230;</p>
<p><strong>Director</strong> Laurent Tirard<br />
  <strong>Cast</strong> Maxime Godart, Val&eacute;rie Lemercier, Sandrine Kiberlain</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/32.jpg" width="175" height="107" class="picright">I Am Legend</h3>
<p><strong>  Sci-Fi/Fantasy 101 mins Cert PG-13</strong></p>
<p>After a man-made virus almost wipes out the  human race, military scientist Robert Neville  is the last human survivor in New York. While  he struggles to find a cure, he is hunted by  mutant plague victims lurking in the shadows. </p>
<p class="french_">Apr&egrave;s qu&rsquo;un terrifiant virus ait diss&eacute;min&eacute; la race  humaine, le savant militaire Robert Neville est le dernier  homme survivant dans les ruines de New York. Alors qu&rsquo;il  se bat pour trouver une th&eacute;rapie, il est menac&eacute; par des  mutants, victimes de la l&egrave;pre, r&ocirc;dant dans les t&eacute;n&egrave;bres.</p>
<p><strong>Director</strong> Francis Lawrence<br />
  <strong>Cast</strong> Will Smith, Alice Braga, Willow Smith</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/33.jpg" width="175" height="107" class="picleft">Amelia</h3>
<p><strong>  Biography/Drama 111 mins Cert PG</strong></p>
<p>An extraordinary life of adventure, celebrity  and continuing mystery comes to light in  Amelia, a vast, thrilling account of legendary  American pilot Amelia Earhart. Starring two-time Academy Award winner Hilary Swank.</p>
<p class="french_">Une vie extraordinaire parsem&eacute;e d&rsquo;aventures, de gloire  et de myst&egrave;res infinis est mise en lumi&egrave;re dans Amelia,  qui retrace l&rsquo;histoire fabuleuse de la l&eacute;gendaire pionni&egrave;re  de l&rsquo;aviation Amelia Earhart (avec Hilary Swank qui a  re&ccedil;u &agrave; deux reprises un Academy Award).</p>
<p><strong>Director</strong> Mira Nair<br />
  <strong>Cast</strong> Hilary Swank, Richard Gere, Ewan McGregor</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/34.jpg" width="175" height="107" class="picright">Sherlock Holmes</h3>
<p><strong>  Adventure/Drama 128 mins Cert PG-13</strong></p>
<p>Holmes and Watson arrive to save the latest  victim and uncover the brutal murderer: the  unrepentant Lord Blackwood. After his  hanging, Blackwood rises from the dead &ndash;  sending panic through London.</p>
<p class="french_">Holmes et Watson parviennent &agrave; sauver la derni&egrave;re  victime et &agrave; d&eacute;masquer le brutal meurtrier : le sinistre  adepte de la magie noire Lord Blackwood. Apr&egrave;s sa  pendaison, il est revenu du royaume des morts, semant  la panique dans Londres.</p>
<p class="border"><strong>Director</strong> Guy Ritchie<br />
  <strong>Cast</strong> Robert Downey Jr., Rachel McAdams, Jude Law</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/35.jpg" width="175" height="108" class="picleft">Adanggaman</h3>
<p><strong>  Drama 90 mins Cert PG-13</strong></p>
<p>In 17th-century West Africa, King  Adanggaman leads a war against his  neighboring tribes. When his village falls  prey to one of Adanggaman&rsquo;s attacks,  Ossei manages to escape&#8230;</p>
<p class="french_">Au XVII&egrave;me si&egrave;cle en Afrique de l&rsquo;Ouest, le roi  Adanggaman m&egrave;ne une guerre contre les tribus  voisines. Lorsque son village tombe sous les coups  d&rsquo;une des attaques d&rsquo;Adanggaman, Ossei r&eacute;usit  &agrave; s&rsquo;&eacute;chapper&#8230;</p>
<p><strong>Director</strong> Roger Gnoan M&rsquo;Bala<br />
  <strong>Cast</strong> Rasmane Ouedraogo, Albertine N&rsquo;Guessan, Ziable Honor&eacute;</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/36.jpg" width="175" height="107" class="picright">Did You Hear About The Morgans?</h3>
<p><strong>  Comedy/Romance 103 mins Cert PG-13</strong></p>
<p>When highly successful Manhattan couple  Meryl and Paul Morgan witness a murder,  the Feds whisk them away to a tiny town in  Wyoming where they must lead BlackBerry-free lives.</p>
<p class="french_">Lorsque Meryl et Paul, le couple parfait qui r&eacute;ussit sa  vie dans le beau Manhattan, sont t&eacute;moins d&rsquo;un meurtre,  ils sont plac&eacute;s sous la protection du FBI. Ils sont alors  contraints de s&rsquo;exiler dans un centre en plein c&oelig;ur du  Wyoming o&ugrave; ils doivent apprendre &agrave; vivre sans BlackBerry.</p>
<p><strong>Director</strong> Marc Lawrence<br />
  <strong>Cast</strong> Hugh Grant, Sarah Jessica Parker, Mary Steenburgen</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/37.jpg" width="175" height="107" class="picleft">I Think I Love My Wife</h3>
<p><strong>  Romance/Comedy 93 mins Cert R</strong></p>
<p>Remake of the French New Wave classic Chloe  In The Afternoon: Richard is a happily married  father of two. But is this all about to change  with the arrival of free-spirited Nikki, who  begins to preoccupy his dreams.</p>
<p class="french_">Un remake du classique de la Nouvelle Vague L&rsquo;Amour  l&rsquo;apr&egrave;s-midi : Richard est un p&egrave;re de famille heureux en  mariage, avec deux enfants. Mais les choses se  compliquent avec l&rsquo;arriv&eacute;e de la tr&egrave;s s&eacute;duisante Nikki,  qui commence &agrave; venir hanter ses r&ecirc;ves.</p>
<p><strong>Director</strong> Chris Rock<br />
  <strong>Cast</strong> Chris Rock, Gina Torres, Dennis Albanese</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/38.jpg" width="167" height="175" class="picright">African Connection</h3>
<p><strong>  TV Africa 30 mins</strong></p>
<p>African Connection  celebrates the very  best of music from  across Africa and its  diaspora, providing  information on local  artists and playing  their songs for you to  sit back and enjoy. </p>
<p class="french_">African Connection rend hommage aux meilleurs courants  musicaux d&rsquo;Afrique ainsi qu&rsquo;&agrave; sa diaspora, en proposant de  nombreuses informations sur les artistes, qui chantent  pour votre plaisir. </p>
<h3><img src="/images/2010/mar/39.jpg" width="165" height="175" class="picleft">Wildlife Photographers</h3>
<p><strong>  TV Africa 60 mins</strong></p>
<p>Christine and Michel  Denis-Huot are not  your traditional  couple. As animal  photographers, they  have wandered the  African Savanna for  25 years in search of  that exceptional shot. </p>
<p class="french_">Christine et Michel Denis-Huot ne forment pas un couple  traditionnel. Ces photographes animaliers ont arpent&eacute;  la savane africaine durant 25 ans &agrave; la recherche du  clich&eacute; exceptionnel. </p>
<h3><img src="/images/2010/mar/40.jpg" width="169" height="175" class="picright">Stars Parade 14 D&eacute;cembre</h3>
<p><strong>  TV Africa 30 mins</strong></p>
<p>Music from all across  French Africa,  presented by Boncana  Ma&iuml;ga. Guests  include Steven Sogo  &ldquo;Mwananje&rsquo;&rsquo; Burundi,  Congo DRC &ndash; Meje 30  &lsquo;&rsquo;Delestage&rsquo;&rsquo;, Madou  &lsquo;&rsquo;Femme d&rsquo;Afrique&rsquo;&rsquo;.</p>
<p class="french_">De la musique issue de toute l&rsquo;Afrique francophone&hellip; une  &eacute;mission pr&eacute;sent&eacute;e par Boncana Ma&iuml;ga. Parmi les invit&eacute;s, on  recense Steven Sogo &ldquo;Mwananje&rsquo;&rsquo; Burundi, Congo RDC &ndash;  Meje 30 &lsquo;&rsquo;Delestage&rsquo;&rsquo;, Madou &lsquo;&rsquo;Femme d&rsquo;Afrique&rsquo;&rsquo;.</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/41.jpg" width="168" height="175" class="picleft">Mr. Bean The Trouble With Mr. Bean</h3>
<p><strong>  TV Drama &amp; Sitcoms 30 mins</strong></p>
<p>Late for his dental  appointment, Mr.  Bean dresses in his  car before helping the  dentist to drill. Then  it&rsquo;s off to the park to  assist a boy with the  remote control unit  for his model boat.</p>
<p class="french_">En retard pour son rendez-vous chez le dentiste, Mr. Bean  s&rsquo;habille dans sa voiture pour gagner du temps. Ensuite, il  pique-nique dans le parc, o&ugrave; il aide un gar&ccedil;on &agrave; utiliser la  commande &agrave; distance de son bateau miniature.</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/42.jpg" width="167" height="175" class="picright">The Office Hot Girl</h3>
<p><strong>  TV Drama &amp; Sitcoms 30 mins</strong></p>
<p>Comedy US sitcom  where an attractive  woman arrives at the  office and causes the  male staff to vie for  her attention. Michael  believes he&rsquo;s going to  &ldquo;score&rdquo; by giving her  a ride home.</p>
<p class="french_">S&eacute;rie t&eacute;l&eacute;vis&eacute;e humoristique am&eacute;ricaine. Lorsqu&rsquo;une belle  jeune femme d&eacute;barque au bureau, tous les m&acirc;les tentent  d&rsquo;attirer son attention. Michael est persuad&eacute; qu&rsquo;il va  &ldquo;marquer des points&rdquo; en offrant de la reconduire chez elle.</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/43.jpg" width="167" height="175" class="picleft">Just For Laughs</h3>
<p><strong>  TV Drama &amp; Sitcoms 30 mins</strong></p>
<p>A fun collection of  hidden-camera clips  (all done in the name  of good humour of  course) with unexpected  circumstances and  odd situations, that  will have you laughing  out loud.</p>
<p class="french_">Une collection hilarante de gags de cam&eacute;ra cach&eacute;e (film&eacute;s  au nom de la bonne humeur, bien entendu) avec des  circonstances inattendues et des situations bizarres. Gros  &eacute;clats de rire assur&eacute;s ! </p>
<h3><img src="/images/2010/mar/44.jpg" width="167" height="175" class="picright">Psych Forget Me Not</h3>
<p><strong>  TV Drama &amp; Sitcoms 60 mins</strong></p>
<p>Henry&rsquo;s old captain  believes he&rsquo;s solved a  murder, but his  Alzheimer&rsquo;s has  caused him to forget  the most crucial and  important details: the  crime, and who  committed it.</p>
<p class="french_">L&rsquo;ancien capitaine d&rsquo;&eacute;quipe d&rsquo;Henry croit avoir r&eacute;solu un  meurtre, mais son Alzheimer lui a fait oublier les d&eacute;tails  les plus essentiels et cruciaux de l&rsquo;affaire : le crime et  l&rsquo;individu qui l&rsquo;a commis.</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/45.jpg" width="166" height="175" class="picleft">House M.D. Mob Rules</h3>
<p><strong>  TV Drama &amp; Sitcoms 60 mins</strong></p>
<p>Mobster Joey Arnello  collapses before  giving valuable  evidence. House and  his team try to  diagnose him while  Joey&rsquo;s brother Bill  proves to be a  hindrance.</p>
<p class="french_">Le truand Joey Arnello s&rsquo;&eacute;croule avant d&rsquo;avoir pu parler.  House et son &eacute;quipe tentent de poser leur diagnostic tandis  que le fr&egrave;re de Joey, Bill, constitue une r&eacute;elle g&ecirc;ne dans  leur travail.</p>
<h3><img src="/images/2010/mar/46.jpg" width="165" height="175" class="picright">How I Met Your Mother</h3>
<p><strong>  Purple Giraffe TV Drama &amp; Sitcoms 30 mins</strong></p>
<p>Ted throws a party  and invites Robin, so  he can &lsquo;run into her&rsquo;  in a casual way. When  she misses the party  he throws another  one the next night,  and the next. Comedy  antics not to miss.</p>
<p class="french_">Ted organise une f&ecirc;te improvis&eacute;e &agrave; laquelle il invite Robin, de  sorte &agrave; &lsquo;tomber sur elle&rsquo; de fa&ccedil;on informelle. Comme elle ne peut  se rendre &agrave; la soir&eacute;e, il en organise une nouvelle le soir suivant,  et ainsi de suite. Une com&eacute;die burlesque &agrave; ne pas rater.        </p>
        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/video-14/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Micro madams</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/micro-madams/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/micro-madams/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Business]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=613</guid>
		<description><![CDATA[Get to grips with how one Kenyan organisation is helping
female entrepreneurs get ahead in business]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <p>IMAGES <strong>GETTY IMAGES, PHOTOLIBRARY.COM</strong></p>
          <p><em>More and more women across Kenya are finding their feet in the world of business,  thanks in large part to microfinance loan schemes. <strong>Chris Peck </strong>reports</em></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/09.jpg" width="450" height="360"></p>
          <p><strong>Among Africa&rsquo;s female working population</strong> there is an  emerging trend towards local investment from microfinance  organisations, set up to encourage entrepreneurs to build  a better life for themselves and their families. </p>
          <p>Nowhere is this better exemplified than Kenya, where the  Kenya Women Finance Trust (KWFT), established in 1981 by  a group of female lawyers, entrepreneurs and other respected  financial professionals, has a purposeful yet simple intention:  to provide access to commercial credit for as many Kenyan  women as possible. CEO of KWFT, Dr Jennifer Riria, says  of the female-focused trust: &ldquo;Almost all low-income women  are economically active. Most are micro-entrepreneurs and  self-employed in the informal sector, and are often undervalued. Our aim is to improve the economic and social status of women,  and help them to build better lives for their families.&rdquo;</p>
          <p>Awarded the CCA Business Excellence Award for Financing  in 2009, KWFT has helped fund the businesses of over 5,700  women, and currently manages a portfolio of over KES 7bn  (&euro;64million). Salome Musi from Kibwezi started out in 2005 with  a loan of KES 50,000 (&euro;457) and one sewing machine, and now  runs a fashion design shop worth over KES 5m (&euro;45,717) while  Hannah Njeri Kamau joined KWFT through its impact youth  group and now runs a large hotel and catering business. </p>
          <p>Women in Kenya are looking at a prosperous future, and with  international expansion planned for KWFT, economic stability  and growth &ndash; at least on a local level &ndash; seem assured. <strong><a href="http://www.kwft.org" target="_blank">www.kwft.org</a></strong></p>
          <h3 class="french_">Les dames de la micro</h3>
          <p class="french_"><em>Les femmes au Kenya sont de plus en plus nombreuses &agrave; poser  un pied dans le monde des <span class="french_">affaires, gr&acirc;ce notamment aux formules  de pr&ecirc;ts de la microfinance. Un reportage de <strong>Chris Peck</strong></span></em></p>
          <p class="french_">Parmi la population de femmes  actives africaines se dessine  une tendance de plus en plus  marqu&eacute;e : l&rsquo;investissement  local soutenu par les  organisations de microfinance.  Ce syst&egrave;me est destin&eacute; &agrave;  encourager les entrepreneurs  f&eacute;minins, en vue de leur  permettre de construire une  vie meilleure, pour elles-m&ecirc;mes  et pour leur famille.</p>
          <p class="french_">Pour comprendre l&rsquo;ampleur  du ph&eacute;nom&egrave;ne, il n&rsquo;y a pas de  meilleur exemple que le Kenya.  En effet, c&rsquo;est l&agrave; que le Kenya  Women Finance Trust (KWFT),  fond&eacute; par un groupe de femmes  avocates, entrepreneurs et  d&rsquo;autres professionnelles de la  finance en 1981, a formul&eacute; ses  intentions se r&eacute;sumant &agrave; ce  postulat : offrir un acc&egrave;s au  cr&eacute;dit au plus grand nombre de  femmes kenyanes. La CEO de  KWFT, Dr Jennifer Riria,  explique les grandes lignes de  ce projet centr&eacute; sur les  femmes : &laquo; La grande majorit&eacute;  des femmes &agrave; bas revenus sont  actives &eacute;conomiquement. La  plupart sont des micro-entrepreneurs et des  ind&eacute;pendantes dans les  secteurs des services, qui sont  bien souvent sous-&eacute;valu&eacute;s.  L&rsquo;objectif de ce fonds est de  d&eacute;velopper le statut &eacute;conomique  et social des femmes en les  aidant &agrave; construire de   meilleures conditions de vie  pour leur famille. &raquo;</p>
          <p class="french_">KWFT, qui a re&ccedil;u le prix de  la &laquo; Business Excellence &raquo; du  CCA ainsi que le prix du  Financement en 2009, a permis  de soutenir les initiatives de   plus de 5 700 femmes. Le  fonds g&egrave;re &agrave; l&rsquo;heure actuelle un  portfolio de plus de 7 Md KES  (64 millions &euro;). Salome Musi de  Kibwezi a d&eacute;marr&eacute; en 2005  avec un pr&ecirc;t de 50 000 KES  (457 &euro;) et une machine &agrave;  coudre. Aujourd&rsquo;hui, elle dirige  une boutique de mode dont la  valeur est estim&eacute;e &agrave; plus de  5 m KES (45,717 &euro;), tandis que  Hannah Njeri Kamau, qui a  entendu parler du KWFT via son  impact sur les jeunes, g&egrave;re  aujourd&rsquo;hui un grand h&ocirc;tel et  une affaire de restauration.</p>
          <p class="french_">Les femmes au Kenya sont &agrave;  la recherche d&rsquo;un futur plus  radieux, et gr&acirc;ce aux pr&eacute;visions  d&rsquo;expansion internationale du  KWFT, la stabilit&eacute; &eacute;conomique  et la croissance semblent  assur&eacute;es pour les ann&eacute;es &agrave;  venir, &agrave; l&rsquo;&eacute;chelle locale tout au  moins. <strong><a href="http://www.kwft.org" target="_blank">www.kwft.org</a></strong></p>
          <h3 class="dutch">Micro <span class="dutch">dames</span></h3>
          <p class="dutch"><em>Meer en me<span class="dutch">er vrouwen in Kenia krijgen voet  aan de grond in de zakenwereld en dat is in  grote mate te danken aan de leenstelsels van  de microfinanciering, rapporteert <strong>Chris Peck</strong></span></em></p>
          <p class="dutch">Tussen de vrouwelijke werkende bevolking is er een  opkomende trend in de richting van lokale investeringen van  microfinancieringsorganisaties, die op poten gezet worden  om ondernemers aan te moedigen te bouwen aan een beter  leven voor zichzelf en hun families.</p>
          <p class="dutch">Nergens wordt dit beter ge&iuml;llustreerd dan in Kenia, waar  het Kenya Women Finance Trust (KWFT), dat in 1981  opgericht werd door een groep vrouwelijke advocaten,  ondernemers en andere gerespecteerde professionals in de  financi&euml;le wereld, de resolute en toch eenvoudige bedoeling  heeft te voorzien in zoveel mogelijk commercieel krediet voor  zoveel mogelijk Keniaanse vrouwen. Dr. Jennifer Riria, CEO  van het KWFT, zegt over hun fonds dat op vrouwen gericht is:  &ldquo;Bijna alle vrouwen met een laag inkomen zijn economisch  actief. De meesten zijn kleine ondernemers en zelfstandigen  in de informele sector en worden vaak ondergewaardeerd.  Het is het doel van dit fonds de economische en sociale  status van de vrouwen te verbeteren om hen te helpen een  beter leven op te bouwen voor hun gezinnen.&rdquo;</p>
          <p class="dutch">Het KWFT, dat in 2009 beloond werd met de Business  Excellence Award for Financing van het CCA, heeft de  bedrijven van meer dan 5700 vrouwen helpen financieren en  beheert momenteel een portefeuille van meer dan KES 7  miljard (&euro;64 miljoen). Salome Musi uit Kibwezi begon in 2005  met een loon van KES 50.000 (&euro;457) en &eacute;&eacute;n naaimachine, en  runt nu een winkel met modeontwerpen die meer dan KES 5m  (&euro;45,717) waard is, terwijl Hannah Njeri Kamau bij het KWFT  terechtkwam door de jeugdgroep en hij runt nu een hotel en  een cateringbedrijf.</p>
          <p class="dutch">De Keniaanse vrouwen gaan een stralende toekomst  tegemoet en met de plannen voor internationale uitbreiding  van het KWFT lijkt de economische stabiliteit en groei,  tenminste op lokaal niveau, verzekerd in de komende jaren. <strong><a href="http://www.kwft.org" target="_blank">www.kwft.org</a></strong></p>
        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/micro-madams/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Happily ever Belgian</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/happily-ever-belgian/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/happily-ever-belgian/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[European]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=611</guid>
		<description><![CDATA[With 3,000 castles in the country, we seek out some
of the best to visit, stay at and simply wander around]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <p>MAIN IMAGE <strong>ALAMY</strong></p>
          <p><em>If you&rsquo;ve ever wondered where Cinderella  enjoyed her fairy-tale ending, look no  further: Belgium has more castles per  square mile than anywhere else in the  world (an estimated 3,000 in total). </em><em><strong>Kimberley Lovato</strong></em><em> seeks out the best</em></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/08.jpg" width="450" height="366"></p>
          <p><strong>Flower power</strong></p>
          <p>Originally constructed around 1110, <strong>Ch&acirc;teau de Grand-Bigard </strong>sits just 7km west of Belgium&rsquo;s busy capital, off the Ring at exit 11  or via the De Lijn Bus number 136 from Brussels South Station.  Designed in Flemish and medieval Renaissance styles, with deep  protective moats, the castle has seen some 40 different owners  throughout its history, but it was in 1902 that Raymond Pelgrims  de Bigard began restoring the site to its current state, spending  30 years making it one of the country&rsquo;s most prestigious ch&acirc;teaux. </p>
          <p>While the building itself isn&rsquo;t open to the general public, the  surrounding gardens draw nearly 50,000 visitors during four  weeks each spring to tiptoe through more than one million bulbs,  including 300 tulip types. This year, 1000m&sup2; of newly restored  greenhouses will display flower design trends and arrangements,  which will change each week.</p>
          <p><strong>Open</strong> 8 April &ndash; 6 May 2010. <strong>Entry</strong> adults &euro;10, children &euro;5.</p>
          <p>The <strong>Ch&acirc;teau Royal de Laeken</strong> has been the main residence  of the Belgian royal family since 1831, when King Leopold II  ascended to the throne. Located a metro ride (Heysel stop) from  the centre of Brussels in a 395-acre park, the ch&acirc;teau remains  a private residence, but the splendid art nouveau greenhouses  open their glass doors to the public each April for three weeks only,  a tradition that&rsquo;s been carried out for over a century. Wandering  the Royal Greenhouses is an exceptional opportunity to follow  Belgium&rsquo;s royal lineage while admiring the awe-inspiring collection  of flowers and rare plants, some belonging to Leopold II&rsquo;s original  collection. The evening openings are particularly magical, when  the glass orbs are aglow from the inside.</p>
          <p><strong>Open</strong> 16 April &ndash; 9 May 2010. <strong>Entry</strong> &euro;2,50. <a href="http://www.monarchie.be" target="_blank">www.monarchie.be</a></p>
          <p><strong>Patrimony pleasers</strong></p>
          <p><strong>Beloeil</strong>, literally translated as &lsquo;beautiful eye&rsquo;, is one  of the largest and most splendid of Belgium&rsquo;s castles.  Founded in the 13th century as a medieval fortress,  it has slowly transformed into a residential palace  reminiscent of a Loire Valley ch&acirc;teau. Since 1394, the  domain has belonged to the Princes of Ligne, one of the  country&rsquo;s oldest noble families. A car is the best option  for visiting Beloeil, located 70km from Brussels. </p>
          <p>The castle is fully furnished, with a varied collection  of art from the 15th to the 19th century, and a library  with 20,000 books. Beloeil is also the venue for one of  summer&rsquo;s most notable events, The Boleil Night of  Music, which this year will be held on 21 August and  will feature 350 musicians playing homage to the music  of kings amongst beautifully sculptured gardens. <strong>Open</strong> Weekends starting 1 April, and every afternoon  (13:00-18:00) from 15 May &ndash; 30 September 2010.</p>
          <p><strong>Entry </strong>&euro;8. <a href="http://www.chateaudebeloeil.com" target="_blank">www.chateaudebeloeil.com</a></p>
          <p>The <strong>Ch&acirc;teau de Bouillon</strong>, near the French border, has  fortifications dating from the eighth century. It was the  seat of the notorious Godfrey of Bouillon (his statue  decorates the Place Royale in Brussels), who led the  First Crusade in 1096. Partially in ruins, atop a bluff  overlooking the town of Bouillon and the Semois River,  the castle is a must for anyone interested in Belgium&rsquo;s  feudal past. Come 1 March, don&rsquo;t miss the impressive  falconry demonstration (a popular sport and status  symbol among the nobles of medieval Europe), with  an onsite falconer and birds of prey including owls,  eagles, vultures and, of course, falcons.</p>
          <p><strong>Show</strong> Three times daily from 1 March &ndash; 11 November 2010. <strong>Entry</strong> &euro;5,90. <a href="http://www.bouillon-initiative.be" target="_blank">www.bouillon-initiative.be</a></p>
          <p><strong>Eat, sleep and be merry</strong></p>
          <p>The gothic <strong>Kasteel Ten Berghe</strong> is located 3km from  the picturesque town of Bruges (trains from Brussels  take an hour) and only 14km from Belgium&rsquo;s coast.</p>
          <p>It&rsquo;s now a hotel, with rooms that have been modernised  to a high standard. The castle is surrounded by lush  parkland (bikes are available from the front desk) and  the requisite moat, while the interior is chock-a-block  with authentic furnishings, gargoyles and paintings  of the aristocratic family that once lived here. Crown  yourself king and reserve the turret room, or rent the  entire castle for a meeting or special occasion.</p>
          <p><strong>Open</strong> Year-round. <a href="http://www.kasteeltenberghe.be" target="_blank">www.kasteeltenberghe.be</a></p>
          <p>En route to Luxembourg, about one hour from Brussels  on the E411 motorway, the <strong>Ch&acirc;teau d&rsquo;Hassonville</strong> is  a stunning stopover for refined epicureans. In the  17th century, King Louis XIV of France used the  ch&acirc;teau and its surrounding 136 acres as a hunting  lodge. Today, Christian Rodrigues and his wife Liliane  Van Eyck (both from Antwerp) welcome visitors to  their luxurious guest rooms and onsite spa, and at  the gourmet restaurant run by chef Olivier Delaere  (with Belgium&rsquo;s best-known sommelier, Pierr Vicini).  Chocaholics planning a stay at Hassonville over Easter  can take part in an Easter egg hunt organised around  the castle&rsquo;s grounds on 4 April.</p>
          <p><strong>Open</strong> Year-round. <a href="http://www.hassonville.be" target="_blank">www.hassonville.be</a></p>
<h3 class="french_">Et ils v&eacute;curent heureux&hellip; en Belgique</h3>
<p class="french_"><em>Si vous vous &ecirc;tes jamais demand&eacute; o&ugrave; Cendrillon v&eacute;cut durant toutes ces longues ann&eacute;es de bonheur, ne  cherchez pas plus loin. La Belgique poss&egrave;de plus de ch&acirc;teaux au kilom&egrave;tre carr&eacute; que n&rsquo;importe quel autre  coin de la plan&egrave;te (on les estime &agrave; 3 000 au total). <strong>Kimberley Lovato</strong> part &agrave; l&rsquo;assaut de ces forteresses</em></p>
<p class="french_"><strong>Le Flower power</strong></p>
<p class="french_">Construit &agrave; l&rsquo;origine aux alentours de 1110, le <strong>Ch&acirc;teau de Grand-Bigard</strong> se trouve &agrave;  seulement 7 km &agrave; l&rsquo;ouest de la tr&eacute;pidante capitale de la Belgique, en empruntant le Ring  sortie 11 ou en prenant le bus num&eacute;ro 136 de De Lijn au d&eacute;part de la Gare de Bruxelles Midi.  B&acirc;ti dans un style remarquable de la Renaissance flamande, entour&eacute; de vastes douves, le  ch&acirc;teau a vu d&eacute;filer 40 propri&eacute;taires diff&eacute;rents au cours de son histoire, mais c&rsquo;est &agrave; partir  de 1902 que Raymond Pelgrims de Bigard s&rsquo;est lanc&eacute; dans une entreprise de 30 ann&eacute;es de  restauration du site tel qu&rsquo;on le conna&icirc;t aujourd&rsquo;hui. Il en a fait un des joyaux du patrimoine  belge. Alors que le b&acirc;timent principal n&rsquo;est pas ouvert au public, les jardins environnants  attirent pr&egrave;s de 50 000 visiteurs chaque printemps. Durant quatre semaines, les amateurs  de fleurs peuvent d&eacute;ambuler &agrave; travers plus d&rsquo;1 million de plantes &agrave; bulbes, dont 300 vari&eacute;t&eacute;s  de tulipes. Cette ann&eacute;e, 1000 m&sup2; de serres nouvellement restaur&eacute;es accueilleront une  exposition d&rsquo;arrangements floraux et de plantes d&eacute;coratives, renouvel&eacute;s chaque semaine. <strong>Ouverture </strong>du 8 avril au 6 mai 2010. <strong>Entr&eacute;e :</strong> adultes 10 &euro;, enfants 5 &euro;.</p>
<p class="french_">Le <strong>Ch&acirc;teau Royal de Laeken</strong> est la r&eacute;sidence principale de la famille royale de Belgique  depuis 1831, lors de l&rsquo;accession au tr&ocirc;ne du roi L&eacute;opold I. Facilement accessible en m&eacute;tr<span class="french_">o  du centre de Bruxelles (arr&ecirc;t Heysel) le ch&acirc;teau, situ&eacute; dans un parc de 160 ha, reste une  r&eacute;sidence priv&eacute;e, mais les splendides Serres royales attenantes, de style Art Nouveau, ouvrent leurs portes au grand public chaque mois  d&rsquo;avril, durant trois semaines seulement (&agrave; partir du 16  avril). Cette tradition se perp&eacute;tue depuis plus d&rsquo;un  si&egrave;cle. Une promenade &agrave; travers ces Serres royales est  une occasion exceptionnelle de suivre la lign&eacute;e des  souverains belges tout en admirant la merveilleuse  collection de fleurs rares ou exotiques, dont certaines  appartenaient &agrave; la collection originale de L&eacute;opold II.  Les visites nocturnes sont particuli&egrave;rement magiques  lorsque les coupoles de verre sont &eacute;clair&eacute;es de l&rsquo;int&eacute;rieur. <strong>Ouverture</strong> du 16 avril au 9 mai 2010. <strong>Entr&eacute;e :</strong> 2,50 &euro;.  <a href="http://www.monarchie.be" target="_blank">www.monarchie.be</a></span></p>
<p class="french_"><strong>Plaisirs du Patrimoine</strong></p>
<p class="french_"><strong>Beloeil</strong> est l&rsquo;un des plus grands et splendides ch&acirc;teaux  de Belgique. Implant&eacute;e au 13&egrave;me si&egrave;cle comme une  forteresse m&eacute;di&eacute;vale, cette demeure seigneuriale s&rsquo;est  transform&eacute;e en ch&acirc;teau de plaisance, rappelant par l&agrave;  l&rsquo;aspect des ch&acirc;teaux de la Vall&eacute;e de la Loire. Depuis  1394, le domaine appartient aux Princes de Ligne, l&rsquo;une  des plus anciennes familles nobles belges. La voiture  est la meilleure option pour aller visiter Beloeil, qui se  situe &agrave; environ 70 km de Bruxelles. Le ch&acirc;teau est  enti&egrave;rement meubl&eacute; et l&rsquo;on y d&eacute;couvre une vaste collection  d&rsquo;objets d&rsquo;art allant du 15&egrave;me au 19&egrave;me si&egrave;cle, ainsi qu&rsquo;une  impressionnante biblioth&egrave;que comprenant 20 000 livres.  Les passionn&eacute;s de musique classique connaissent Beloeil  comme un lieu incontournable pour son &eacute;v&eacute;nement  estival de musique classique, qui attire un public  enthousiaste. Chaque &eacute;t&eacute;, depuis 20 ans maintenant, au  cours d&rsquo;une nuit du mois d&rsquo;ao&ucirc;t (cette ann&eacute;e le 21), 350  musiciens rendent hommage &agrave; la musique des rois au  milieu des plus beaux jardins sculpt&eacute;s &agrave; la fran&ccedil;aise,  alternance harmonieuse d&rsquo;eau et de verdure. <strong>Ouverture</strong> les week-ends &agrave; partir du 1er avril et les apr&egrave;smidis (13h-18h) du 15 mai au 30 septembre 2010. <strong>Entr&eacute;e :</strong> 8 &euro;. <a href="http://www.chateaudebeloeil.com" target="_blank">www.chateaudebeloeil.com</a></p>
<p class="french_">Le <strong>Ch&acirc;teau de Bouillon</strong>, pr&egrave;s de la fronti&egrave;re fran&ccedil;aise,  est l&rsquo;un des plus anciens du pays avec des fortifications  qui remontent au huiti&egrave;me si&egrave;cle. Cette forteresse &eacute;tait  le si&egrave;ge du c&eacute;l&egrave;bre Godefroid de Bouillon (dont la statue  tr&ocirc;ne sur la Place Royale &agrave; Bruxelles) qui a men&eacute; la  Premi&egrave;re Croisade en 1096. Partiellement en ruines,  nich&eacute; au sommet d&rsquo;un promontoire surplombant la  ville de Bouillon et la Semois, le ch&acirc;teau vaut le d&eacute;tour  pour tout amateur d&rsquo;histoire f&eacute;odale en Belgique. D&egrave;s le  1er mars, ne manquez pas l&rsquo;impressionnant spectacle  de faucons, un sport populaire et un symbole du statut  de la noblesse de l&rsquo;Europe m&eacute;di&eacute;vale. Un fauconnier se  trouve sur le site ainsi que des oiseaux de proie :  hiboux, aigles, vautours et bien entendu, faucons. <strong>Spectacle</strong> trois fois par jour du 1er mars au 11 novembre  2010. <strong>Entr&eacute;e :</strong> 5,90 &euro;. <a href="http://www.bouillon-initiative.be" target="_blank">www.bouillon-initiative.be</a></p>
<p class="french_"><strong>Manger, dormir, festoyer</strong></p>
<p class="french_">Le gothique <strong>Ch&acirc;teau Ten Berghe</strong> se situe &agrave; quelques  pas (3 km) de la ville pittoresque de Bruges (les trains  au d&eacute;part de Bruxelles mettent une heure) et &agrave; 14 km &agrave;  peine de la c&ocirc;te belge. Transform&eacute; aujourd&rsquo;hui en h&ocirc;tel,  l&rsquo;&eacute;tablissement offre la possibilit&eacute; de louer des v&eacute;los, un  loisir tr&egrave;s agr&eacute;able &agrave; pratiquer sur le relief plat de cette partie de la Belgique. Le ch&acirc;teau lui-m&ecirc;me est install&eacute;  dans un cadre champ&ecirc;tre et vert, entour&eacute; de douves, et  l&rsquo;int&eacute;rieur est archiplein d&rsquo;authentiques antiquit&eacute;s, de  gargouilles et de peintures des familles d&rsquo;aristocrates  qui v&eacute;curent autrefois dans ces lieux. En outre, les  chambres ont &eacute;t&eacute; modernis&eacute;es de fa&ccedil;on tr&egrave;s  confortable. Couronnez-vous roi et r&eacute;servez-vous la  chambre dans la tourelle ou louez enti&egrave;rement le  ch&acirc;teau pour une r&eacute;union ou une occasion sp&eacute;ciale. <strong>Ouvert</strong> tout l&rsquo;ann&eacute;e. <a href="http://www.kasteeltenberghe.be." target="_blank">www.kasteeltenberghe.be.</a></p>
<p class="french_">En route vers le Luxembourg, &agrave; environ une heure de  Bruxelles le long de l&rsquo;autoroute E411, le <strong>Ch&acirc;teau  d&rsquo;Hassonville</strong> est une halte &eacute;blouissante pour les  &eacute;picuriens raffin&eacute;s. Au 17&egrave;me si&egrave;cle, le roi Soleil  Louis XIV utilisait le ch&acirc;teau et son parc priv&eacute; de 55 ha  comme pavillon de chasse. Aujourd&rsquo;hui, Christian  Rodrigues et son &eacute;pouse Liliane Van Eyck (tous deux  originaires d&rsquo;Anvers) accueillent les visiteurs dans de  luxueuses chambres d&rsquo;h&ocirc;tes, dans les thermes &lsquo;Esprit  de Nature&rsquo; situ&eacute;es sur le site et dans le restaurant  gastronomique g&eacute;r&eacute; par le chef Olivier Delaere, o&ugrave;  officie le sommelier le plus renomm&eacute; de Belgique, Pierr  Vicini. Les fans de chocolat qui pr&eacute;voient un s&eacute;jour &agrave;  P&acirc;ques &agrave; Hassonville pourront s&rsquo;inviter &agrave; la chasse aux  &oelig;ufs organis&eacute;e sur les terres du ch&acirc;teau le 4 avril. <strong>Ouvert </strong>toute l&rsquo;ann&eacute;e. <a href="http://www.hassonville.be." target="_blank">www.hassonville.be.</a></p>
<h3 class="dutch">Een Belgisch &lsquo;en ze leefden<span class="dutch"> nog lang en gelukkig&rsquo;</span></h3>
<p class="dutch"><em>Belgi&euml; heeft het grootste aantal kastelen per vierkante  mijl van de hele wereld (het totaal wordt op een 3000  geschat). <strong>Kimberley Lovato</strong> gaat op kastelenzoektocht </em></p>
<p class="dutch">Het kasteel van Groot-Bijgaarden, 7km ten westen van  Brussel, is oorspronkelijk rond 1110 gebouwd. Hoewel het  gebouw zelf niet toegankelijk is voor het publiek trekken  de omliggende tuinen iedere lente gedurende vier weken  bijna 50 000 bezoekers aan.</p>
<p class="dutch">Via een metrorit uit het centrum van Brussel bereik je  het Koninklijk Kasteel van Laken. Dit is de  hoofdverblijfplaats van de Belgische Koninklijke familie  sinds 1831. Het kasteel blijft een private residentie maar  ieder jaar is de schitterende art-nouveau serre gedurende  3 weken in april toegankelijk voor het publiek.</p>
<p class="dutch">Het kasteel van Beloeil, dat in de 13de eeuw gebouwd  werd als een middeleeuwse burcht, is &eacute;&eacute;n van de grootste  en meest prachtige kastelen van Belgi&euml;. Beloeil ligt op 70  km van Brussel en is gekend voor het evenement voor  klassieke muziek dat jaarlijks in augustus in de mooie  tuinen wordt gehouden.</p>
<p class="dutch">Voor diegenen die ge&iuml;nteresseerd zijn in het feodale  verleden van Belgi&euml;, is het Kasteel van Bouillon nabij de  Franse grens een must. De versterkingen dateren uit de  achtste eeuw en het was het landgoed van Godfried van  Bouillon, die de Eerste Kruistocht in 1096 leidde.</p>
<p class="dutch">Op 3km van Brugge ligt het gotische kasteel Ten Berghe,  nu een hotel, dat omgeven is door een weelderige parktuin  en de vereiste slotgracht. Het interieur staat tjokvol met  authentieke meubels, waterspuwers en schilderijen van de  aristocratische familie die er vroeger woonde.</p>
<p class="dutch">Onderweg naar Luxemburg vind je het kasteel van  Hassonville, een prachtige stopplaats. In de 17de eeuw  gebruikte koning Lodewijk de veertiende van Frankrijk het  kasteel als jachtverblijf. Vandaag kunnen de bezoekers er  genieten van de luxueuze accommodatie en het restaurant  voor fijnproevers, dat uitgebaat wordt door chef Olivier Delaere.</p>
        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/happily-ever-belgian/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Audio</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/audio-15/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/audio-15/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Airline Section]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=627</guid>
		<description><![CDATA[Music to listen to on board]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <h3><img src="/images/2010/mar/49.jpg" width="175" height="112" class="picright">Boarding music</h3>
          <p><strong>            Welcoming you on to your Brussels Airlines flight today</strong></p>
          <p><strong>George Benson</strong> Family Reunion Concord<br />
            <strong>Zap Mama</strong> NonNonNon HeadsUp Music<br />
            <strong>Marilyn Scott</strong> Understanding Love Prana<br />
            <strong>Grover Washington Jr.</strong> East River Drive WEA<br />
            <span class="french_">John Martyn</span> One World Virgin<br />
            <strong>Smokey Robinson</strong> Don&rsquo;t Know Why  Robso Records<br />
            <strong>Robbie Williams</strong> Deceptacon Chrysalis<br />
            <strong>Sting</strong> The Hounds Of Winter DG<br />
            <strong>Mark Knopfler</strong> Hard Shoulder Universal<br />
            <strong>Crosby Loggins</strong> Nobody No More RCA/Jive<br />
            <strong>Rickie Lee Jones</strong> The Moon Is Made Of  Gold Concord<br />
            <strong>Marc Jordan</strong> Must Have Left My Heart Sin-Drome<br />
            <strong>Christopher Cross</strong> Rainy Day In  Vancouver BMG</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/50.jpg" width="175" height="113" class="picleft">Emerald Book</h3>
<p><strong>  Channel: Business 1 Economy 5</strong></p>
          <p>A relaxing musical journey in time and harmony</p>
          <p class="french_">            Voyage relaxant au coeur du temps et de l&rsquo;harmonie</p>
          <p><span class="french_">Friedemann</span> Open Mind Biber<br />
            <strong>Oregon</strong> Innocente ECM<br />
            <strong>Terje Rypdal</strong> Charisma ECM<br />
            <strong>Arv&ouml; Part</strong> Symphonie N&deg; 3 Bis<br />
            <strong>Terje Rypdal</strong> Topplue ECM<br />
            <strong>Terje Rypdal</strong> Avskjed ECM<br />
            <strong>Collin Walcott</strong> Codona ECM<br />
            <strong>Johannes Brahms</strong> Adagio Concerto Pour Violon  Opus 77 EMI<br />
            <strong>Gustav Malher</strong> Adagietto D.G.</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/51.jpg" width="175" height="113" class="picright">Spirit of Africa</h3>
          <p><strong>            Channel: Business 2 Economy 6</strong></p>
          <p>Discover the Spirit of Africa on Brussels Airlines</p>
          <p>            A la d&eacute;couverte du Spirit Musical Africain sur Brussels Airlines</p>
          <p><span class="french_">Richard Bona</span> Kurumalete Emarcy<br />
            <strong>Fela Kuti</strong> Water No Get Enemy Fela Estate<br />
            <strong>Tinariwen</strong> Tenhert World Village<br />
            <strong>Doh Albert</strong> Moya Discograph<br />
            <strong>Baaba Maal</strong> International Palm Pictures<br />
            <strong>Wendo Kolosoy</strong> Henriette Masembo IglooMondo<br />
            <strong>Oumou Sangare</strong> Sukunyali WEA<br />
            <strong>Tikosamba</strong> Africa TikoSamba<br />
            <strong>Issa Bagayogo</strong> Dunu Kan Six Degrees<br />
            <strong>Richard Bona</strong> Souleymane Emarcy</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/52.jpg" width="175" height="113" class="picleft">Made in Belgium</h3>
          <p>            <strong>Channel: Business 3 Economy 7</strong></p>
          <p>            A current selection of musical works produced and released by Belgian artists</p>
          <p class="french_">            Une s&eacute;lection des courants musicaux actuels, produits et r&eacute;alis&eacute;s par des artistes belges</p>
          <p><strong>Folks Divine</strong> Remember Akamusic<br />
            <strong>Atomique Deluxe</strong> Vingt Bang/Team4Action<br />
            <strong>Clouseau</strong> Zolang Ze Van Me Houdt EMI<br />
            <strong>1060</strong> Wrinkles Independant<br />
            <strong>Maurane &amp; Beverly Jo Scott</strong> Yellow Rose Vandersteen<br />
            <strong>Lize Accoe</strong> Need Some Sleep Manitoba Music<br />
            <strong>Vaya Con Dios</strong> Comme On Est Venu&#8230; Sony Music<br />
            <strong>Zap Mama</strong> NonNonNon HeadsUp Music<br />
            <strong>Marc Moulin</strong> I Am You Blue Note<br />
            <strong>Milann &amp; Laloy</strong> In My Tree Homerecords<br />
            <strong>Beverly Jo Scott</strong> Make It Rough DMP<br />
            <strong>Perry Rose</strong> When You&rsquo;re No One Team4action<br />
            <strong>Maurane</strong> La Danse Polydor<br />
            <span class="french_">Jacques Stotzem</span> Simple Pleasure Acoustic</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/53.jpg" width="175" height="113" class="picright">Classical</h3>
<p><strong>  Channel: Business 4 Economy 8</strong></p>
<p>A great compilation of tracks by top classical artists</p>
<p class="french_">Une superbe compilation de morceaux choisis parmi  les plus grands artistes de musique classique</p>
<p><strong>Cecilia Bartoli, Il Giardino Armonico &amp; Giovanni  Antonini </strong>Farnace: Chi Temea Giove Regnante Decca<br />
  <span class="french_">Anne Gastinel </span>Suite Pour Violoncelle Seul  (Intermezzo E Danza Finale) Na&iuml;ve<br />
  <strong>Ingrid Fliter</strong> Waltzes: No. 3 In A Minor, Op. 34,  No. 2 &lsquo;Valse&rsquo; EMI<br />
  <strong>David Fray</strong> 6 Moments Musicaux, D. 780: No. 1  In C Virgin Classic<br />
  <strong>Eleni Karaindrou</strong> Dance Theme; Dance Theme  Var I; Dance Theme Var II ECM<br />
  <strong>Joshua Bell &amp; Anoushka Shankar</strong> Variant Moods &ndash;  Duet For Sitar &amp; Violin (Abridged Version) Sony Music<br />
  <strong>Rudolf Serkin; Seiji Ozawa: Boston Symphony  Orchestra<br />
  </strong>Beethoven: Piano Concerto #5 In E Flat,  Op. 73, &ldquo;Emperor&rdquo; &ndash; 2. Adagio Un Poco Mosso Telarc<br />
  <strong>Franz Berwald</strong> Symphony No. 4 In E Flat Major:  Finale: Allegro Vivace Naxos</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/54.jpg" width="175" height="113" class="picleft">Rock Classics</h3>
          <p><strong>            Channel: Business 5 Economy 9</strong></p>
          <p>Rock&rsquo;n&rsquo;roll your way through a selection of classic tracks from the 70s, 80s and 90s</p>
          <p class="french_">            Votre choix de rock&rsquo;n&rsquo;roll avec cette s&eacute;lection de grands classiques du rock des ann&eacute;es 70, 80 et 90</p>
          <p><strong>Pink Floyd</strong> Run Like Hell EMI<br />
            <strong>Electric Light Orchestra</strong> So Fine Epic/Jet<br />
            <strong>Eric Clapton</strong> After Midnight CBS<br />
            <strong>Jeff Beck</strong> Air Blower Sony Music<br />
            <strong>Golden Earring</strong> Radar Love Red Bullet<br />
            <span class="french_">Johnny Rivers</span> John Lee Hooker Virgin<br />
            <strong>The Eagles</strong> Doolin Dalton-Outlaw Man Asylum<br />
            <strong>Steve Miller Band</strong> My Dark Hour Capitol<br />
            <strong>Aerosmith</strong> Uncle Salty CBS<br />
            <strong>John Lennon</strong> God EMI<br />
            <strong>Manfred Mann&rsquo;s Earth Band</strong> Mighty Quinn Arcade</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/55.jpg" width="175" height="113" class="picright">Blues Sky</h3>
          <p><strong>            Channel: Business 6 Economy 10</strong></p>
          <p>The best of the blues from the past and the present</p>
          <p class="french_">            Le meilleur du blues, d&rsquo;hier et d&rsquo;aujourd&rsquo;hui</p>
          <p><strong>John Mayer</strong> Crossroads CBS<br />
            <strong>Walter Trout</strong> Sweet As A Flower Mascot Records<br />
            <strong>Keb&rsquo; Mo&rsquo;</strong> Perpetual Blues Machine Yolabelle<br />
            <strong>Brownie McGhee &amp; Sonny Terry</strong> Blowin&rsquo; The  Fuses Future Noise<br />
            <span class="french_">Maria Muldaur</span> Bank Failure Blues Stony Plain<br />
            <strong>Tony Joe White</strong> (You&rsquo;re Gonna Look) Good In  Blues Remark<br />
            <strong>John Lee Hooker</strong> Backstabbers Silvertone<br />
            <strong>Gov&rsquo;t Mule</strong> Inside Outside Woman Blues #3 Evil Teen<br />
            <strong>Eric Clapton</strong> Ain&rsquo;t Gone &lsquo;N&rsquo; Give Up On Love Epic<br />
            <strong>Chris Rea</strong> Easy Rider Polydor</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/56.jpg" width="175" height="113" class="picleft">Radio Waves</h3>
          <p><strong>            Channel: Business 7 Economy 11</strong></p>
          <p>The best selections in adult contemporary music</p>
          <p class="french_">            Les meilleures s&eacute;lections du format Adulte Contemporain</p>
          <p><strong>Dan Fogelberg</strong> Diamonds To Dust Full Moon<br />
            <strong>10cc</strong> The Things We Do For Love CBS<br />
            <strong>Todd Rundgren</strong> Hello It&rsquo;s Me Rhino<br />
            <strong>Ricky Peterson</strong> Look Who&rsquo;s Lonely Warner<br />
            <strong>Joe Sample </strong>Leading Me Back To You Warner<br />
            <strong>Mark Knopfler</strong> Hard Shoulder Universal<br />
            <span class="french_">Simply Red</span> Sad Old Red Rhino<br />
            <strong>Herbie Hancock</strong> Summertime Polygram<br />
            <strong>Richard Bona</strong> Good Times Emarcy<br />
            <strong>Marilyn Scott</strong> Understanding Love Prana<br />
            <strong>Larry T. Wilson</strong> That&rsquo;s What Tears Are For  Florabama Records<br />
            <strong>Timothy B. Schmit</strong> Melancholy Benowen<br />
            <strong>Stephen Bishop</strong> On And On MCA<br />
            <strong>Crosby Loggins</strong> Nobody No More RCA/Jive</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/57.jpg" width="175" height="113" class="picright">Be.Jazz</h3>
          <p><strong>            Channel: Business 8 Economy 12</strong></p>
          <p>Celebrating the 30th anniversary of the Igloo Belgian Jazz label</p>
          <p class="french_">            Brussels Airlines c&eacute;l&egrave;bre les trente ans du label belge Igloo</p>
          <p><strong>Paolo Radoni/Jean-Louis Rassinfosse/ </strong><span class="french_">Bruno Castellucci</span> Storie Vere Igloo<br />
            <strong>Sabin Todorov/Sal la Rocca/Lionel Beuvens </strong>The Field Igloo<br />
            <strong>Pascal Schumacher/Jef Neve/Christophe  Devisscher/Jens Duppe</strong> Sita&rsquo;s Walk Igloo<br />
            <strong>Nathalie Loriers Quartet</strong> Dance Or Die (Part  Two) Igloo<br />
            <strong>Diederik Wissels/Kurt Van Herck/Gwenael  Micault/Frans Van Der Hoeven/Hans Van  Oosterhout/Chris Joris/Michel Seba            </strong>The  Hillock Songstress Igloo<br />
            <strong>Ivan Paduart/Philippe Aerts/Bruno  Castellucci/Richard Galliano/Chris Joris/  Patrick Deltenre</strong> Horlogerie Igloo<br />
            <strong>Fabrice Alleman/Frederic Jacquemin/Michel Herr/  Jean-Louis Rassinfosse/</strong>Loop The Loop Igloo<br />
            <strong>Eric Legnini/Joe Lovano/Philippe Aerts/Felix  Simtaine</strong> The Sorcerer Igloo<br />
            <strong>Philip Catherine</strong> Piano Groove Igloo<br />
            <strong>Arnould Massart/Philippe Aerts/Philippe  Mobers</strong> Packed Orgy Igloo<br />
            <strong>Julie Mossay/Gregory Houben</strong> Missing Oslo Igloo</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/58.jpg" width="175" height="113" class="picleft">Kids&rsquo; Channel</h3>
          <p><strong>            Channel: Business 9 Economy 13</strong></p>
          <p>Children will enjoy these great songs and stories</p>
          <p class="french_">            Les enfants adoreront ces chansons et ces histoires fantastiques</p>
          <p><span class="french_">Marlene N&rsquo;Garo</span> Samba, Le Petit Berger Peul  ARB Music<br />
            <strong>Marlene N&rsquo;Garo</strong> Didiri L&rsquo;abeille Et Dal&egrave; Le  Crapaud ARB Music<br />
            <strong>Luisterverhaaltjes</strong> Het Piratenavontuur Cat Music<br />
            <strong>Luisterverhaaltjes</strong> Het Kunstwerk Cat Music<br />
            <strong>Mark Isham with Kelly McGillis</strong> Thumbelina  Rabbit Ears</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/59.jpg" width="175" height="113" class="picright">Soulful Heaven</h3>
          <p><strong>            Channel: Business 10 Economy 14</strong></p>
          <p>Chill out to our selection of soul and R&amp;B</p>
          <p class="french_">            D&eacute;tendez-vous avec notre s&eacute;lection de soul et R&amp;B</p>
          <p><span class="french_">George Benson</span> Show Me The Love Concord<br />
            <strong>Paul Hardcastle</strong> Krack &lsquo;n&rsquo; Blow (feat. Kid Krab)  Trippin &lsquo;N&rsquo; Rhythm<br />
            <strong>Joe Sample</strong> Seven Years Of Good Luck Warner<br />
            <strong>Tavares</strong> Bad Times Capitol<br />
            <strong>James Vargas</strong> Say You Will (feat. Yvonne John-Lewis) Trippin &lsquo;N&rsquo; Rhythm<br />
            <strong>Smokey Robinson</strong> Please Don&rsquo;t Take Your Love  (feat. Carlos Santana) Rosbo Records<br />
            <strong>Melanie Fiona</strong> It Kills Me Universal<br />
            <strong>The Whispers</strong> Praise His Holy Name Kingdom Records<br />
            <strong>Maze &amp; Frankie Beverly</strong> Joy And Pain (feat.  Avant) Silky Soul<br />
            <strong>Stevie Wonder</strong> Higher Ground Motown<br />
            <strong>Nona Gaye</strong> Inner City Blues (Make Me Wanna Holler) Motown<br />
            <strong>Marvin Gaye</strong> Right On Motown</p>
          <h3>Airtracks</h3>
          <p><strong>            Channel: Business 11 Economy 15</strong></p>
          <p>All the new releases in pop and rock from Europe and the USA</p>
          <p class="french_">            Les derni&egrave;res nouveaut&eacute;s de musique pop et rock d&rsquo;Europe et des USA</p>
          <p><strong>Owl City</strong> Fireflies Universal<br />
            <strong>Uncle Kracker</strong> Smile WEA<br />
            <strong>Gary Go</strong> Wonderful Canva Room<br />
            <strong>Serena Ryder</strong> All for Love WEA<br />
            <strong>Kristy Lee</strong> Ride Or Die Kristy Lee Music<br />
            <strong>Rickie Lee Jones </strong>Wild Girl Concord<br />
            <strong>Robbie Williams</strong> Deceptacon Chrysalis<br />
            <strong>Mark Knopfler</strong> Cleaning My Gun Mercury<br />
            <strong>Sting</strong> The Hounds Of Winter DG<br />
            <strong>John Mayer</strong> Half Of My Heart Columbia<br />
            <strong>Bruce Hornsby &amp; The Noise Makers</strong> Levitate Verve<br />
            <strong>Benton Paul</strong> Run Bridgetone<br />
            <strong>Me&rsquo;Shell Ndegeocello</strong> Bright Shiny Morning Mercer St<br />
            <strong>Michael Jackson</strong> This Is It (Orchestra Version) Sony</p>
          <h3><img src="/images/2010/mar/60.jpg" width="175" height="107" class="picleft">Classical Portrait</h3>
<p><strong>  Channel: Business 12 Economy 16</strong></p>
<p>Featuring some of the works from Brussels  Philarmonic, the Orchestra of Flanders</p>
<p class="french_">Une pr&eacute;sentation d&rsquo;&oelig;uvres par l&rsquo;Orchestre  Philarmonique de Bruxelles</p>
          <p><strong>Brussels Philharmonic&sbquo; the Orchestra of  Flanders</strong><strong> Conducted by Michel Tabachnik</strong> La Valse,  Po&euml;me Chor&eacute;graphique &ndash; Maurice Ravel VRK<br />
            <strong>Brussels Philharmonic&sbquo; the Orchestra of  Flanders </strong><strong>Conducted by Michel Tabachnik</strong> Don  Juan, TrV 156, op.20 &ndash; Richard Strauss VRK<br />
            <strong>Brussels Philharmonic&sbquo; the Orchestra of  Flanders </strong><strong>Conducted by Michel Tabachnik</strong> I. Adagio  Allegro Molto From Symphony No.9, op.95, B.178, E  Minor &ldquo;From The New World&rdquo; &ndash; Anton Dvorjk VRK<br />
            <strong>Brussels Philharmonic&sbquo; the Orchestra of  Flanders </strong><strong>Conducted by Michel Tabachnik </strong>L&rsquo;Adoration De La Terre (From Sacre Du  Printemps) &ndash; Igor Stravinsky VRK</p>
<h3>Profile #1</h3>
          <p>Radio Waves <strong>Joe Sample</strong></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/47.jpg" width="450" height="383"></p>
          <p>Jazz pianist Joe Sample has enjoyed a career  spanning four decades, both as a solo artist  and as part of influential jazz-funk band The  Crusaders. As a founding member, Sample&rsquo;s  talent on the piano added to the group&rsquo;s  characteristic hard bop-style jazz. Their first  album, <em>Freedom Sounds</em>, was released in 1961  to huge acclaim, and over the next three decades  they scored gold and platinum albums. What&rsquo;s  more, after more than 10 years away from the  charts, The Crusaders bounced back in 2003  with the reunion album <em>Rural Renewal</em>, securing  Sample a place as a bestseller in jazz history. </p>
          <p>Alongside the success of his group, Sample  continued to record his own music, performing  with musical legends such as Marvin Gaye and  Eric Clapton. His first solo recording, <em>Fancy  Dance</em>, was released in 1969, which preceded  a slew of hits &ndash; the most recent being 2008&rsquo;s <em>No Regrets</em>, with vocalist Randy Crawford. </p>
          <p>Le pianiste de jazz Joe Sample m&egrave;ne avec succ&egrave;s  une carri&egrave;re musicale depuis quatre d&eacute;cennies, &agrave;  la fois comme artiste solo et comme membre  fondateur du groupe influent de jazz-funk The  Crusaders. Le talent de pianiste de Sample est  venu ajouter un son caract&eacute;ristique au style bebop  marqu&eacute; du groupe. Leur premier album, <em>Freedom  Sounds</em>, a re&ccedil;u un accueil enthousiaste en 1961,  et au cours des trois d&eacute;cennies qui ont suivi, ils ont  remport&eacute; de nombreux disques d&rsquo;or et de platine.  Ensuite, apr&egrave;s 10 ans en dehors des charts, The  Crusaders ont op&eacute;r&eacute; leur grand retour comme  formation officielle en 2003, avec leur album <em>Rural Renewal</em>, confirmant la position  pr&eacute;dominante de Sample dans l&rsquo;histoire du jazz.  &Agrave; c&ocirc;t&eacute; du succ&egrave;s de son groupe, Sample a continu&eacute;  &agrave; enregistrer sa propre musique, jouant avec des  l&eacute;gendes comme Marvin Gaye et Eric Clapton. Son  premier enregistrement solo, <em>Fancy Dance</em>, sort  en 1969, marquant le d&eacute;but d&rsquo;une longue s&eacute;rie de  hits &ndash; le plus r&eacute;cent &eacute;tant <em>No Regrets</em> en 2008,  avec la chanteuse Randy Crawford.</p>
          <h3>Profile #2</h3>
          <p>Airtracks <strong>Rickie Lee Jones</strong></p>
          <p><img src="/images/2010/mar/48.jpg" width="450" height="403"></p>
          <p>Singer-songwriter Rickie Lee Jones shook up  the music industry in 1979 with the release  of her eponymous album featuring the hit  jazz-pop single &lsquo;Chuck E&rsquo;s In Love&rsquo;. A year later  she received five nominations at the Grammy  Awards, winning best new artist for her  characteristic sound. Her follow-up album in  1981, <em>Pirates</em>, was also a huge commercial  success, reaching number five in the US  Billboard 200. After a f&ecirc;ted debut, however,  her popularity waned as she developed a more  experimental sound throughout the 1980s  and 90s &ndash; but she continues to record music,  her latest release being <em>Balm in Gilead</em> in  November last year. <em>Time</em> magazine famously  dubbed her &lsquo;The Duchess Of Coolsville&rsquo;,  a soubriquet derived from her raucous and  theatrical presence, which has stuck with  Jones throughout her three-decade career.</p>
          <p>Chanteuse-compositrice, Rickie Lee Jones a  secou&eacute; l&rsquo;industrie musicale en 1979 avec la  sortie de son album &eacute;ponyme sur lequel se  trouve le morceau &lsquo;Chuck E&rsquo;s In Love&rsquo;, un hit du  jazz-pop. Une ann&eacute;e plus tard, elle re&ccedil;oit cinq  nominations aux Grammy Awards, consacr&eacute;e  meilleure nouvelle artiste pour sa sonorit&eacute;  caract&eacute;ristique. L&rsquo;album qui suivra en 1981, <em>Pirates</em>, remporte &eacute;galement un gros succ&egrave;s  commercial, atteignant la cinqui&egrave;me place  dans le classement am&eacute;ricain Billboard 200.  Apr&egrave;s des d&eacute;buts brillants, sa popularit&eacute;  commence toutefois &agrave; d&eacute;cliner, lorsqu&rsquo;elle  d&eacute;veloppe un son plus exp&eacute;rimental durant les  ann&eacute;es 1980 et 90. Aujourd&rsquo;hui, elle continue &agrave;  enregistrer : sa derni&egrave;re production de <em>Balm in  Gilead</em> est sortie en novembre de l&rsquo;ann&eacute;e  derni&egrave;re. Le magazine<em> Time</em> l&rsquo;a surnomm&eacute;e la  &lsquo;Duchesse de Coolsville&rsquo;, en raison de sa  pr&eacute;sence th&eacute;&acirc;trale et de sa voix rauque de bar  enfum&eacute;, une image qui a coll&eacute; &agrave; Jones durant ses  trois d&eacute;cennies de carri&egrave;re.</p>
        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/audio-15/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Miles &amp; More</title>
		<link>http://bspiritmagazine.com/2010/03/miles-more-2/</link>
		<comments>http://bspiritmagazine.com/2010/03/miles-more-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Airline Section]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bspiritmagazine.com/?p=621</guid>
		<description><![CDATA[Our frequent flyer programme]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
          <h3>Double Miles Promo on our five UK destinations</h3>
          <p><img src="/images/2010/mar/13.jpg" width="450" height="450"></p>
          <p>Fly to/from London Heathrow, Bristol, Birmingham,  Newcastle and Manchester between <strong>01.03.2010 </strong>and <strong>30.04.2010</strong> and get double miles on b.business, b.flex economy+ and b.light economy.  Sign up at <strong><a href="http://www.miles-and-more.be" target="_blank">www.miles-and-more.be</a></strong></p>
<h3 class="french_">Double Miles su<span class="french_">r nos cinq destinations anglaises</span></h3>
<p class="french_">Voyagez de/vers London Heathrow, Bristol, Birmingham,  Newcastle et Manchester du <strong>01.03.2010</strong> au <strong>30.04.2010</strong> et cumulez  double miles en b.business, b.flex economy+ et b.light economy.  Enregistrez-vous sur <strong><a href="http://www.miles-and-more.be" target="_blank">www.miles-and-more.be</a></strong></p>
<h3 class="dutch">Dubbele mi<span class="dutch">jlenpromotie op onze 5 bestemmingen in het Verenigd Koninkrijk</span></h3>
<p class="dutch">Vlieg van/naar London Heathrow, Bristol, Birmingham, Newcastle  en Manchester van <strong>01.03.2010</strong> tot <strong>30.04.2010</strong> en verzamel  dubbele mijlen in b.business, b.flex economy+ en b.light economy.  Schrijf nu in via <strong><a href="http://www.miles-and-more.be" target="_blank">www.miles-and-more.be</a></strong></p>
<h3 class="border">Sky Shops, a new Miles &amp; More partner in Belgium!</h3>
<p class="border">Earn one mile for every euro* you spend at the 26 Belgian Sky Shops in both  terminals at Brussels Airport. Simply show your Miles &amp; More card at the  time of payment and start earning miles with your favourite products.</p>
<p class="border">*minimum total expenditure of &euro;25 on the same day</p>
<h3 class="french_"><strong>Sky Shops, le nouveau partenaire de  Miles &amp; More en Belgique!</strong></h3>
<p class="french_">Cumulez 1 mile par euro* d&eacute;pens&eacute; dans chacun des 26 Belgian Sky  Shops des 2 terminaux de l&rsquo;a&eacute;roport de Bruxelles. Pr&eacute;sentez tout  simplement votre carte Miles &amp; More au moment du paiement et  cumulez de pr&eacute;cieux miles gr&acirc;ce &agrave; vos articles favoris</p>
<p class="french_">*sur une d&eacute;pense totale de minimum 25 &euro; par jour</p>
<h3 class="dutch">Sky Shops, een nieuwe Miles &amp; More p<span class="dutch">artner in Belgi&euml; !</span></h3>
<p class="dutch">Verzamel 1 mijl per euro* bij uw aankopen in &eacute;&eacute;n van de 26 Belgian  Sky Shops in de terminals op Brussels Airport. Om mijlen te  verzamelen voor de aankoop van uw favoriete producten hoeft u enkel  uw Miles &amp; More kaart te tonen bij de betaling</p>
<p class="dutch">*minimum totale besteding van 25&euro; op dezelfde dag</p>
<h3 class="border">Set up your own username and password &ndash; it&rsquo;s easy!</h3>
<p>If you don&rsquo;t have your Miles &amp; More card with you all the time,  but you use our online site regularly for transfers and operations,  there&rsquo;s now an even easier way to log on thanks to the possibility  of creating your own username and password. Just four simple  steps and you can log in to <strong><a href="http://www.miles-and-more.be" target="_blank">www.miles-and-more.be</a></strong>, whether or not  you&rsquo;re carrying your Miles &amp; More card.</p>
<p><strong>1.</strong> Log in using your card number and PIN.<br />
  <strong>2.</strong> Click on &ldquo;My profile&rdquo; followed by the icon &ldquo;Personal  data&rdquo;.<br />
  <strong>3.</strong> Enter the user name and password you would like to use.<br />
  <strong>4.</strong> Click on the &ldquo;yes, save changes&rdquo;  button. The new data will be saved and your profile updated accordingly.</p>
<h3 class="french_">Cr&eacute;er votre propre nom d&rsquo;utilisateur et votre mot de passe : simpli<span class="french_">ssime !</span></h3>
<p class="french_">Vous n&rsquo;avez pas constamment votre carte Miles &amp; More sous la main, mais  vous vous connectez r&eacute;guli&egrave;rement pour faire des transferts et des op&eacute;rations  en ligne ? D&eacute;couvrez alors une fa&ccedil;on encore plus facile de vous identifier,  gr&acirc;ce &agrave; la possibilit&eacute; de cr&eacute;er votre propre nom d&rsquo;utilisateur et votre mot  de passe. En quatre &eacute;tapes seulement, vous pourrez vous identifier pour  acc&eacute;der &agrave; <strong><a href="http://www.miles-and-more.be" target="_blank">www.miles-and-more.be</a></strong>, avec ou sans votre carte Miles &amp; More.</p>
<p class="french_"><strong>1. </strong>Identifiez-vous en utilisant votre num&eacute;ro de carte et votre code PIN.<br />
  <strong>2.</strong> Veuillez  cliquer sur &laquo; My profile &raquo; (&laquo; Mon profil &raquo;) et ensuite sur l&rsquo;ic&ocirc;ne &laquo; Personal data &raquo;  (&laquo; Donn&eacute;es personnelles &raquo;).<br />
  <strong>3.</strong> Entrez le nom d&rsquo;utilisateur et le mot de passe souhait&eacute;s.<br />
  <strong>4.</strong> Cliquez sur le bouton &laquo; yes, save changes &raquo; (&laquo; Oui, sauvez les modifications &raquo;). Les  nouvelles donn&eacute;es sont ainsi sauvegard&eacute;es et votre profil mis &agrave; jour.</p>
<h3 class="dutch">Stel uw gebruikersnaam en<span class="dutch"> wachtwoord in &ndash; het is eenvoudig!</span></h3>
<p class="dutch">Als u uw Miles &amp; More-kaart niet steeds bij de hand hebt, maar  u de website regelmatig gebruikt voor transfers en verrichtingen,  is er een eenvoudigere manier om in te loggen door uw eigen  gebruikersnaam en wachtwoord aan te maken. Slechts vier  eenvoudige sta<span class="dutch">ppen en u kunt inloggen op <strong><a href="http://www.miles-and-more.be" target="_blank">www.miles-and-more.be</a></strong>,  of u uw Miles &amp; More-kaart bij hebt of niet.</span></p>
<p class="dutch"><strong>1. </strong>Log in met uw kaartnummer en PIN-code.<br />
  <strong>2. </strong>Klik op &lsquo;My profile&rsquo; (&lsquo;Mijn profiel&rsquo;)  en vervolgens op het icoontje &lsquo;Personal data&rsquo; (&lsquo;Persoonlijke gegevens&rsquo;).<br />
  <strong>3. </strong>Geef de gebruikersnaam en het wachtwoord dat u wenst te gebruiken in.<br />
  <strong>4. </strong>Klik op de knop &lsquo;yes, save changes&rsquo; (&lsquo;Ja, wijzigingen opslaan&rsquo;). Op deze manier  worden de nieuwe gegevens opgeslagen en wordt uw profiel ge&uuml;pdatet.</p>
<p class="french_"><img src="/images/2010/mar/14.jpg" width="450" height="1891"></p>
        ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bspiritmagazine.com/2010/03/miles-more-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
